Viviane : Italo_Calvino_Fiabe_italiane_MondadoriLa prima spada e l'ultima scopa - Conte Italien de Naples n° 124 in : "Fiabe Italiano", volume 2, Italo Calvino, Édition Oscar Mondadori, 2002, pages 625-630. Italo Calvino a fouillé dans la mémoire des régions italiennes, a transcrit ou réécrit le patois pour constituer ce recueil de contes. C'est un véritable travail de chercheur, d'ethnographe et surtout d'écrivain. Entre ironie et poésie, ces textes courts sont souvent de petites fables philosophiques qui s'adressent plus aux adultes qu'aux enfants. Viviane lit couramment l'Italien et nous a conté avec beaucoup de fraîcheur et de vivacité ce récit facétieux : "La première épée et de la dernière balayette", expression désignant l'ainé des fils et la plus jeune fille. En voici le résumé ... en français :

Il y avait dans une ville italienne deux marchands : l'un était père de sept garçons, l'autre père de sept filles. Chaque matin le père des sept garçons saluait le père des sept filles en disant :
- Bonjour marchand, père de sept balayeuses !
Et celui-là rentrait dans sa maison en pleurant, soupirant et maugréant tous les jours. Sa femme lui demandait la raison de ces larmes, mais il avait trop honte ...
Un jour, la plus jeune de ses filles finit par lui demander de lui confier sa peine. Le marchand lui raconte enfin son histoire et la jeune fille le conseille :
- Père, dites à ce marchand qu'il signe un contrat avec vous, qu'il envoie l'aîné de ses garçons et moi-même, la plus jeune des filles, chercher le sceptre et la couronne du Roi de France. Celui qui reviendra vers son père lui fera gagner la fortune du perdant.
Ainsi fut fait. Les deux émissaires partent à cheval vers la France, traversent forêts, montagnes et fleuves pour arriver à Paris. La jeune fille, habillée en garçon, monte une jument blanche. Elle s'en tire à merveille, alors que le garçon monté sur un grand cheval a beaucoup de mal à franchir tous ces obstacles.
Arrivée à Paris, la "Scopa" se fait embaucher par un commerçant qui livre au château du Roi de France. Elle se fait appeler Temporino. Le roi la (le) remarque. Intrigué par ce jeune homme aux allures efféminées (il lit, écrit, parle avec finesse ...) veut découvrir s'il ne se trompe pas en croyant que c'est une jeune femme. En voyant le vif intérêt que lui porte le roi, tout le monde pense que le souverain aime les garçons ...
La Reine-mère lui donne divers conseils pour l'aider à découvrir la vraie nature de Temporino. Le dernier conseil est d'aller se baigner à la rivière. Temporino dit alors :Majesté, à vous l'honneur ... et laisse rentrer le roi dans l'eau. Elle rentre vite au château où elle dit à la mère du roi : Ma mère, vite, donnez-moi le sceptre et la couronne du roi car le roi se baigne tout nu dans la rivière et les soldats ne le reconnaissent pas comme roi .
Dés qu'elle a en main les deux trophées, elle part immédiatement et rentre dans son pays en chantant :
- Jeune fille je suis partie, jeune fille je suis revenue. Sceptre et couronne j'ai obtenu.
C'est ainsi que son père est devenu deux fois plus riche et heureux.

Pour en savoir plus :

  • Une édition bilingue est disponible aux éditions Gallimard depuis 1995 : Au début des années cinquante, à l'instigation de la Radio italienne, Italo Calvino, le plus imaginatif des conteurs, entreprend de constituer, en empruntant aux recueils folkloriques des diverses régions et en les transcrivant à sa manière d'après les patois (et c'est souvent en les écrivant tout bonnement), un ample corpus de « fiabe » ou contes de fées, plus exactement de contes populaires, car, aux Fées et aux Magiciens qui les peuplent ordinairement, s'ajoutent d'autres héros, qui peuvent être aussi bien Jésus-Christ et saint Pierre errant au Frioul ou en Sicile, ou des personnages autochtones, truculents et burlesques. Il en résulte plus de deux cents récits, et c'est un ouvrage singulier, captivant pour les adultes non moins que pour les enfants, qui figure désormais aux programmes scolaires italiens pour la richesse de son contenu, aussi bien poétique qu'ethnographique et social.
  • Citation : "Il met sur le papier ce que vous saviez depuis toujours, sauf que vous n'y aviez pas pensé avant." C'est ainsi que Salman Rushdie voit Italo Calvino.
  • Praline_GAY-PARA_Sous_la_peau_d'un_homme Une autre version de ce conte : "Sous la peau d'un homme" de Praline Gay-Para, Didier Jeunesse, 2007, conte très librement adapté de "Tête de veau", in "Paraboles et contes d'Afrique du Nord", J. Scelles-Millie, Maisoneuve et Larose, Paris, 1982. Tous les matins, en se rendant au travail, les deux frères se rencontraient à la même heure, au même endroit. Et tous les matins, immanquablement, ils échangeaient les mêmes salutations. Le plus jeune saluait en premier : "Journée de bienfaits, père des sept lumières !"(père des 7 fils) Et l'aîné répondait avec dédain : "Bonjour, père des sept misères !" (sept filles) ... mais ...Tête de mule ou tête de vache sous la peau d'un homme souvent femme se cache !



Abessia : www.01gif-anime.com/animaux/renardLe renard et les poules Le renard se déguise en Père Noël pour pénétrer dans le poulailler. Mais ...

Par une nuit d'hiver, le renard cherche à manger. Il rode dehors, la neige tombe, son ventre gargouille. Il entend un gros bruit derrière lui. C'est le Père Noël, fatigué, épuisé, qui lui demande s'il ne connait pas un endroit où dormir. Le renard, très surpris au début, se reprend et lui propose d'aller se se reposer dans une cabane abandonnée, non loin de là.
Le Père Noël s'allonge et s'endort. Le renard déshabille le père Noël et se rend chez Madame La Poule qui est installée bien au chaud avec ses poussins. Toute contente de voir le Père Noël, elle ouvre ... Le renard entre, enlève son écharpe et veut manger tout le monde. La poule lui propose mieux : une dinde ! car elle habite près de chez elle. Le renard tout content, accepte avec une joie gourmande.
- J'ai mieux, lui dit la poule, un cochon ...
- Oui, oui, oui, dit le renard en souriant de toutes ses dents ...
La poule toujours tremblante lui propose en plus une cuisse de cheval et une fesse de vache. Le renard salive et propose à la poule de garder les poussins en attendant que la poule revienne avec tout ça.
La poule se précipite ... ramène tout le monde, mais sur le chemin du retour, le cheval et la vache lui proposent un autre scénario. Le renard les accueille avec empressement mais il se reçoit un coup de sabot de la part du cheval, un coup de corne de la vache, un coup de tête du cochon, tandis que la dinde et la poule le piquent et le picorent de partout ! Le renard réussit à s'échapper en filant entre les pattes de la vache et il court se réfugier dans la cabane abandonnée où il a laissé le Père Noël endormi. Là, plus de Père Noël, mais un énorme jambon sur le lit de paille ...
Joyeux Noël Renard !

Sur le même thème :
Le Festin de Noël de Nathalie Dargent et Magali Le Huche, P' !@#$%^&* Glénat, 2008 : le_festin_de_Noël_GlenatC'est l'histoire d'un renard affamé et d'une dinde rusée qui refuse obstinément de servir de pâtée. Un conte de Noël plein d'humour et de fantaisie ! Miam miam ! Renard a volé une dinde ! Ses compères Loup et Belette se pourlèchent déjà les crocs : le traditionnel festin de Noël sera formidable ! Le problème, c'est que Dame Dinde est une « dure à cuire » (c’est le cas de le dire !) et qu'elle n'a pas l'intention de se laisser cuisiner aux petits oignons... Mieux : elle décide même de mettre un peu d’ordre dans la vie de ces trois balourds de compères. Qui vont vite regretter de ne pas être végétariens ! Noël approche. Mais quel sera le menu… ? Car les plus malins et les plus méchants ne sont pas toujours ceux que l'on croit... Mené avec humour et talent par Nathalie Dargent et Magali Le Huche, voici un conte de Noël, un vrai, avec une dinde pas comme les autres au menu !

Joris : Les araignées de Noël conte de Noël inspiré par un conte traditionnel allemand, et adapté par Joris.Sapin_Noël_http://www.clipart-fr.com/data/gif/noel/gif_anime_noel_179.gif

Est-ce que vous avez décoré le sapin ? Moi, en me promenant dans les rues, j'en ai vu des beaux, des grands, des petits ... mais les plus jolis sont dans les maisons.
Bien sûr, pour accueillir les amis, les voisins, la famille, toute la maison a été nettoyée de fond en comble, du sol au plafond. On a ramoné la cheminée pour qui vous savez ... On a passé le balai partout, et même la tête-de-loup, la terreur des araignées ... (vous savez, c'est ce balai à la tête toute poilue et à long manche pour atteindre le plafond). Les araignées ont tout juste eu le temps de se cacher dans la cave ou au grenier.
Tout le monde est content, gai, souriant, un peu excité à la pensée des cadeaux à venir. Tout le monde ? Non ! pas les araignées ! Elles sont très déçues de ne pas pouvoir admirer le sapin tout décoré. Le salon leur est formellement interdit ! sous peine de mort ! Gare à celles qui oseraient s'y aventurer ... c'est au péril de leur vie !
Les araignées ont alors décidé d'écrire au Père Noël. Une araignée qui connaissait ses lettres (elle avait passé tout l'automne bien accrochée au-dessus du bureau de l'institutrice) a choisi son plus beau fil pour tracer ces quelques lignes :
Père Noël, lorsque tu descendras du ciel, avec des jouets par millier, n'oublie pas ... de nous ouvrir les portes de la cave et du grenier... Nous voulons voir le sapin illuminé.
Le Père Noël ne les a pas oubliées. Il a ouvert les portes. Elles sont entrées. Elles n'ont pas pu résister. Elles ont voulu tout voir ! Et pendant que le Père Noël vérifiait la longue liste de jouets à déposer au pied du sapin, elles sont allé se promener sur le sapin, de branche en branche, de boule en boule ...
Lorsque le Père Noël s'est retourné... le sapin était couvert de toiles d'araignées ! Le Père Noël s'est fâché :
- Ah non ! ça va faire désordre ! Les mamans ne seront pas du tout contentes ! Il faut arranger cela tout de suite ...
Il a soufflé sur le sapin un souffle de givre, un souffle d'argent... et les toiles d'araignées sont devenues des guirlandes scintillantes. Tout le monde a trouvé cela très joli.
Et depuis ce jour, on a pris l'habitude d'ajouter des guirlandes argentées toutes brillantes. On dirait le givre des sapins du Nord, des glaçons en équilibre, ou encore des fils d'argent tissés en secret par les fées ... Mais vous, vous savez pourquoi ... Ainsi personne n'est oublié, pas même les araignées qui se sont réfugiées à la cave ou au grenier...

Autres versions:



Geneviève : 1000_ans_contes_mer_Milan Grouillette, la tortue de mer in : "Mille ans de contes de Mer", Édition Milan, 2004, page 119. Texte de Françoise Bobe, publié dans le magazine Wakou n°40 en juillet 1992) Geneviève "s'est jetée à l'eau" dans la vaste mer des contes... Elle a choisi celui-ci en pensant à une petite fille qui ne voulait pas aller à la piscine.

Grouillette est une tortue...tê-tue ! Ce matin, elle a décidé qu'elle n'irait pas à son cours de natation. Sa maman est venue deux fois lui dire tout doucement :
- Grouillette, c'est l'heure ! Réveille-toi.
Mais Grouillette fait comme si elle n'avait pas entendu, ce qui met son père fort en colère :
- Dépêche-toi, Grouillette.
Grouillette soupire. Elle n'a vraiment pas envie de bouger. Ses sœurs se moquent d'elle. Mais elles peuvent toujours parler ! Grouillette a glissé sous sa carapace, sa tête et ses quatre pattes.
- Tu ne seras jamais une vrai tortue de mer si tu ne vas pas à ton cours de natation ! lui lance sa première sœur.
- Tu vas prendre racine, à rester là, sans bouger ! lui dit la deuxième.
- Elle reste à l'abri, elle a sans doute peur de la pluie ! crie la troisième.
Enfin ! Elles repartent comme elles sont venues. Grouillette glisse hors de sa carapace, sa tête et ses quatre pattes. Et elle savoure le calme en écoutant le clapotis des vagues. Mais, elle reconnaît au loin, la voix du professeur de natation.
- Plier, tirer. Maintenant, vous pouvez laisser vos bouées !
Grouillette s'avance vers un coin isolé au bord de l'océan. Elle hoche la tête et pense : "Pourquoi se fatiguer ? Il suffit de se laisser flotter au soleil à la surface de l'eau, comme çà !" Et Grouillette passe un long moment à se prélasser, sans remarquer qu'elle s'éloigne des rochers. Mais voilà le vent qui se lève. Il souffle de plus en plus fort. Et les vagues se soulèvent de plus en plus haut. De gros nuages emplissent le ciel. L'océan gronde. C'est la tempête ! Grouillette est ballottée de haut en bas. Tortue_Mer_Nouvelle_Caledonie_SToto98
Elle a le mal de mer.
Elle boit la tasse.
Elle tousse.
Elle se débat, puis après ...
Elle ne sait plus !
Lorsqu'elle rouvre les yeux, le ciel est à nouveau bleu. Il y a, à côté d'elle, une grosse boîte sur laquelle est inscrit "trousse de secours". Grouillette a bien mal à la tête. Elle a aussi des pansements plein les pattes. Tout le monde est là : sa mère, son père, ses soeurs et d'autres qu'elle ne connaît. Le professeur de natation lui tapote la joue :
- Vous l'avez échappé belle, Mademoiselle ! Quand reviendrez-vous au cours de natation ?
Grouillette se racle la gorge et, de sa voix la plus douce, elle répond poliment :
- Dès que j'irai mieux, Monsieur !


Patricia : Le poisson à la queue dorée - Conte du Mali - Conte, entendu lors d'une rencontre des Conteuses de l'Aude, le 27 octobre 2001 chez Jacqueline Braibant - conté par Paulette Vaissière.

Poisson_Ange_http://fr.wikipedia.org/wiki/Poisson_angeUn pêcheur cherche sans cesse de beaux poissons dans les lacs bleus. Il jette son filet. Rien. Il recommence. Rien. Il ne se décourage pas, il lance encore son filet ... et il pêche un beau poisson à la queue dorée. Ce poisson est trop beau pour être mangé par un simple pêcheur. Il l'apporte au Roi. Le portier l'arrête en lui disant ceci :
Les pauvres en guenille et pieds-nus ne rentrent pas dans la case du Roi ! Je vais apporter moi-même ce poisson.
Le roi est très content de recevoir ce beau poisson à la queue dorée. Il donne 100 pièces d'or au portier pour qu'il les remettent au pêcheur. Mais le portier garde tout et même, il chasse le pêcheur qui attend paisiblement.
Le poisson est préparé avec art pour la fille du roi. Mais sitôt le poisson mangé, elle tombe malade.
Le roi convoque le cuisinier qui se défend en disant que c'est la faute de celui qui a apporté le poisson.
Le roi très en colère fait appelle le portier qui dit que c'est la faute du pêcheur !
Le roi envoie chercher le pêcheur qui admet que c'est bien sa faute puisque c'est lui qui a pêché le poisson. Mais si la fille du roi est malade ce n'est pas parce que le poisson n'est pas frais ! C'est parce que le poisson est indigeste ... cela parce que le portier a gardé les 100 pièces d'or pour lui seul.
Le roi condamne le portier à mort. Le portier se prosterne et supplie le roi. Pour sauver sa tête, il rend une à une les 100 pièces qu'il a dissimulées dans sa ceinture. Au fur et à mesure la fille du roi respire mieux, reprend des couleurs, bat des paupières, sourit... mais ce n'est qu'à la dernière pièce qu'elle se trouve guérie.
L'histoire dit que le portier a compris la leçon. Et vous ?

Poisson à queue dorée :

  • Poisson_Ange_http://fr.wikipedia.org/wiki/Poisson_angePoisson ange à queue dorée, Pomacanthus chrysurus - Famille : Pomacanthidae - Distribution : Depuis le Golfe d'Aden jusqu'en Afrique du sud, puis jusqu'à Madagascar et aux Seychelles - Identification : Les adultes atteignent 33 cm de longueur. Tête brune foncée avec présence de stries bleues vives et d'un cercle doré. Corps quasiment noir avec des bandes verticales blanches très vives. Queue jaune dorée.
  • Demoiselle_Crysiptera_hemicyanea_WikipediaDemoiselle à queue dorée, Chrysiptera Parasema - Famille des Demoiselles - Il évolue en eau de mer tropicale : Océan Pacifique. Philippines et Nouvelle-Guyane - Identification : Il possède une couleur bleu électrique très attirante, ainsi qu’une queue d’un jaune dorée, d'où sont nom.


Proverbes africains :

  • « Le panier du pêcheur sent toujours le poisson. » Attié/ Côte d’Ivoire (pas difficile de reconnaître les crapules.)
  • « Celui qui se donne la peine de se courber ne se relève pas sans rien. » Mossi/Burkina Faso (Les efforts paient)
  • « Quand tu as une main fermée, tu ne progresses pas. » Bahaya/ Tanzanie (Un égoïste évolue difficilement.)
  • « La bouche qui mange sans te donner, tu n’entendras pas son cri de douleur. » Peul/Mali (L’égoïste n’a pas d’amis.)
  • « On lui donne la main, il prend et attrape le coude. » Peul/Cameroun (Se dit de celui qui est insatiable.)



Céline nous a offert un extrait du livre de Nelson Mandela : Conversations avec moi-même :Conversations_avec_moi-même_Nelson_Mandela
Dans la vraie vie, nous n'avons pas affaire à des Dieux, mais à des hommes et des femmes ordinaires, qui nous ressemblent, des être humains, avec leurs contradictions, stables et versatiles, forts et faibles, bons et ignobles, des gens dans le sang desquels les vers se battent tous les jours contre de puissants pesticides.

Pour en savoir plus :

  • Nelson Mandela, Conversations avec moi-même, préface de Barack Obama, La Martinière, 201. Nelson Mandela nous ouvre ses carnets tenus pendant les années de la lutte contre l'apartheid au début des années 1960, ses journaux intimes et ses lettres écrites depuis Robben Island et d'autres prisons au cours de ses 27 années d'incarcération, ses carnets de notes de la période de transition post-apartheid, les retranscriptions de ses conversations privées, les brouillons de ses discours et les correspondances écrites sous sa présidence... Présentés sous une forme narrative profonde et intense, ces documents illustrent la vie de Nelson Mandela, depuis son éveil à la conscience politique et jusqu'à son rôle galvanisant sur la scène mondiale.Les Conversations avec moi-même, de Nelson Mandela, sont une véritable leçon de vie.
  • L'ouvrage est présenté en détail sur le site"Histoire pour tous"
  • Un regard africain dans l'article consacré à la parution de "Conversations avec moi-même" sur Afrique Actu.net
  • Extrait d'une lettre adressée à Winnie Mandela (sa femme) depuis la prison de Kronstad (01/02/1975) :

« ... La cellule est un lieu parfait pour apprendre à se connaître et pour étudier en permanence et dans le détail le fonctionnement de son esprit et de ses émotions. Les individus que nous sommes ont tendance à juger leur réussite à l’aune de critères extérieurs, tels que la position sociale, l’influence, la popularité, la richesse ou le niveau d’éducation. Ce sont bien sûr des notions importantes pour mesurer sa réussite – et on comprend que beaucoup tentent d’obtenir le meilleur d’eux-mêmes sur ces points. Mais d’autres critères intérieurs sont peut-être plus importants pour juger de l’accomplissement d’un homme ou d’une femme. L’honnêteté, la sincérité, la simplicité, l’humilité, la générosité, l’absence de vanité, la capacité à servir les autres – qualités à la portée de toutes les âmes- sont les véritables fondations de notre vie spirituelle. Mais cette réussite-là n’est pas accessible sans un travail d’introspection véritable et une connaissance de ses forces et de ses faiblesses. La détention a au moins le mérite d’offrir une bonne occasion pour travailler sur sa propre conduite, corriger le mauvais et développer le bon que l’on porte tous en soi. La pratique régulière de la méditation, disons un quart d’heure chaque jour avant de se coucher, peut y être très utile. Il est possible que dans un premier temps tu aies du mal à identifier les éléments négatifs de ta vie, mais tu seras récompensée si tu en fais l’effort régulier. N’oublie pas qu’un saint est un pêcheur qui cherche à s’améliorer. » Nelson Mandela


Viviane : araignée_http://gifs.toutimages.com/images/ani_insectes/araignee/araignee_032.gif La petite araignée dans la maison - Conte pour enfants - création contemporaine.
La petite araignée se réfugie dans la maison mais la famille souris refuse d'accueillir cette curieuse étrangère. Elle se cache sur le palier. Quand le chat guette à l'entrée de la souricière, la petite araignée donne l'alerte. Les souris sont alors bien contente de l'accueillir...


Patricia : Tsila_contes_de_Chelm_Muriel_BlochLe conte des 24 heures in : Muriel Bloch : "Tsila et autres contes déraisonnables de Chelm", Syros Jeunesse, coll. Paroles de Conteurs, 1998, 156 pages (réédité en 2002). Ce recueil est édité en gros caractères, avec des indications de changement de ton indiqués par des changements de taille des lettres, est conçu pour lire facilement en bibliothèque. Il renferme huit contes issus de la littérature populaire de langue yiddish :

  • « Les soucis de Chelm »
  • « Tsila ou le grand malheur »
  • « Les mystères de Chelm »
  • « Yankele »
  • « La couverture de Joseph »
  • « Le bain de shabbat »
  • « Le châtiment du chat »
  • « Le conte des vingt-quatre heures ». /www.01gif-anime.com/animaux/ferme/Ce conte facétieux met en scène un conteur qui sait gagner du temps ... et fait comprendre au seigneur qui l'accueille mais veut en tirer le maximum qu'un conteur n'est pas une vache laitière ... Vous pourrez lire ce conte dans le fichier joint Le_conte_des_24_heures.



Joris : Petit Jean et l'oie de Noël in : Mille ans de contes, tome 1, Milan, 1990, p 377. Adapté d'un conte de Léon Tolstoï "Comment le Moujik partagea l'oie" en ligne ici.

Il y avait une fois, une pauvre veuve chargée de jeunes enfants. Elle travaillait beaucoup mais avait bien du mal à nourrir toute sa petite famille. Heureusement, l'aîné de ses fils était vaillant et malin comme pas un. Il s'appelait Petit Jean et, malgré son jeune âge, savait rendre des services à tous les habitants du village qui le récompensaient de quelques pièces, ou d'un morceau de bon pain.
Le jour de Noël arrive. La pauvre maman aurait bien voulu régaler ses enfants. Elle décide de tuer la seule oie qu'ils possèdent. Quand Petit Jean arrive, il la trouve en train de plumer l'oie. Il est catastrophé :
- Mère, pourquoi avoir tué cette oie ? C'était mon amie ! Nous aurions pu nous contenter de pain ! Je l'aimais bien cette oie, elle me suivait partout et m'accueillait de ses cris joyeux ...http://www.gif-anime.org/gif-anime/oiseaux/5/image113741.html
- Pauvre enfant ! Demain c'est Noël et je suis si malheureuse de n'avoir rien à vous offrir ... Au moins nous aurons un bon repas en famille.
- Maman, cette oie valait mieux qu'un repas. Fais-moi confiance, et j'en tirerai un meilleur parti.
Petit Jean s'en va trouver le roi ...

Il s'ensuit le partage de l'oie :

- Pour le Roi : la tête parce que c'est lui qui prend les décisions.
- Pour la reine : le croupion parce qu'elle règne assise dans le palais.
- Pour les deux fils : à chacun une aile parce qu'ils s'envoleront loin d'ici un jour.
- Et pour les deux filles : les cuisses parce que jolies et toutes en rondeurs bien placées elles se marieront bientôt.

Petit jean revient avec une bourse d'argent car il a su partager intelligemment sans que personne n'y trouve à redire. Le fermier voisin veut aussi gagner les faveurs du roi et surtout une grosse quantité de pièces... Il fait rôtir 6 oies mais ne peut faire un partage convenable. Le roi fait quérir Petit Jean qui, lui, sait comment faire. Il fait un partage à 3 :

- Le roi, la reine et une oie, cela fait 3.
- Les deux princes et une oie, cela fait 3.
- Les deux princesses et une oie, cela fait encore 3.
- Les deux oies qui restent et moi, cela fait toujours 3 !!!
Le roi rit de voir Petit Jean si malin, si vif d'esprit et si drôle ! Il le récompense et Petit Jean repart avec ses deux oies, une sous chaque bras. Je ne vous dis pas la tête du fermier !!! Mais Petit Jean est sage ; il propose un arrangement qui lui évitera de se faire un ennemi :
- Ces deux oies sont bien lourdes à porter pour moi. Partageons entre nous !
Et ils repartent chacun avec une oie sous le bras. Le fermier, vexé tout de même, est rentré chez lui sans dire un mot. Mais quelle fête et quels rires chez Petit Jean !

Petit Jean n'a pas été trop gourmand, car il aurait pu faire un partage à 4 :

  • 1 oie et les 3 femmes, cela fait 4
  • 1 oie et les 3 hommes, cela fait 4
  • Petit Jean et les 3 oies restantes, cela fait bien 4 !!!

Mais il faut savoir rester dans les limites acceptables pour ne pas tout perdre ... Il a bien fait ...