Je veille, tu veilles, il (elle) veille... de la veille documentaire à la veillée de contes ... - Tag - vocabulaire
La veille documentaire n'est pas réservée aux insomniaques ! Il s'agit pour les documentalistes travaillant dans un Centre de Ressources de saisir et partager les nouvelles informations pratiques. Et pour éclairer la réflexion : quelques contes.
2024-03-28T20:02:07+01:00
Patricia GUSTIN
urn:md5:6861832ae2b6079117e23df141847c1b
Dotclear
CAFE PHILO - Faire la cuisine - POP-PHILOSOPHIE - Gruissan - 18 décembre 2020
urn:md5:24cb4a52a4060a3d3e6d009d3ee52d9a
2020-12-20T19:15:00+00:00
patricia gustin
CAFE-PHILO et Pop-Philosophie
CAFE-PHILOCONTEconte de gourmandiseconte facétieuxPOP-PHILOSOPHIESalomonsoupe au caillouvocabulaire
<h4>Faire la cuisine<br /></h4>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/032_cafe.gif" alt="032_cafe.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="032_cafe.gif, fév. 2009" /> La pop-philosophie amène de la réflexion dans notre quotidien. Elle fait de nous, un peu, des philosophes. Faire la cuisine est le thème choisi par Michel Tozzi pour ce Café-philo du 18 décembre qui s'est déroulé à distance en visioconférence. <br /></p>
<p>Dans cet article vous découvrirez :<br /></p>
<ul>
<li>un résumé concocté par l'orateur</li>
<li>des contes savoureux</li>
<li>assaisonnés, épicés par les propos tenus lors de nos échanges</li>
<li>quelques expressions populaires liées à la cuisine.<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<h5>Menu du jour :<br /></h5>
<p><em>présenté et servi par Daniele Herry, notre modératrice</em><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/CONTES/.soupiere_t.jpg" alt="soupière" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="soupière, janv. 2010" /></p>
<ul>
<li><ins>Entrée :</ins> <strong>Nasreddine revient du marché avec une recette</strong></li>
<li><ins>Plat de résistance :</ins> présentation de Michel Tozzi</li>
<li><ins>Dessert ou fromage :</ins> <strong>La soupe au caillou</strong> et sa recette</li>
<li><ins>Café, digestif et mignardises :</ins> échanges pesés et mijotés.<br /></li>
</ul>
<p><br /></p> <h2>Faire la cuisine<br /></h2>
<p><ins>Définition :</ins> faire la cuisine, c’est accommoder des aliments selon des principes sanitaires et gustatifs.<br /></p>
<h4><strong>Résumé de l'intervention de Michel Tozzi :</strong><br /></h4>
<ul>
<li><ins> Dimension métaphysique</ins> (Rapport aux besoins et au désir) Faire la cuisine constitue anthropologiquement le passage de la nature à la culture, en préparant l’alimentation humaine. Elle révèle ethnologiquement la diversité des cultures, des terroirs, des pays, des communautés, des religions… Elle transforme le besoin biologique de se nourrir en désir exigeant plus ou moins raffiné (le gourmet, le gourmand…).<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li><ins>Dimension épistémologique</ins> (Rapport aux savoirs) Faire la cuisine implique des savoirs et savoir-faire, savoirs empiriques et d’expérience, savoirs techniques et scientifiques, notamment biologiques et chimiques, et savoirs juridiques.<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li><ins>Dimension éthique</ins> (Rapport moral à autrui et soi-même, rapport écologique à la nature) Faire la cuisine révèle souvent <ins>un souci des autres</ins> : nourrir sa famille, si possible de façon saine, équilibrée, faire plaisir, convivialité… Le cuisinier bon professionnel recherche la qualité, le meilleur rapport qualité/prix, la présentation. <ins>Et un souci de soi </ins>: régimes alimentaires, principes diététiques, option de la simplicité, choix végétarien, végétalien ou végan, obligations et interdits alimentaires lié à la religion.<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li><ins>Dimension socio-politique</ins> (rapport au social, aux cultures, à la Cité) Faire la cuisine a une dimension sociale et culturelle. Il y a aussi des modes culinaires. En matière de cuisine, qu’est-ce que le politiquement correct ? Le point de vue de l’Unicef (nourrir les enfants qui ont faim) ne sera pas forcément celui du bobo qui mange bio…<br /></li>
</ul>
<p><br />
<em>C’est une activité traditionnellement genrée</em> (dévolue aux femmes avec l’éducation des enfants et la tenue du foyer), <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/POP-PHILOSOPHIE/CUISINE-femme-bon_appetit.jpg" alt="CUISINE-femme-Bon appetit" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="CUISINE-femme-Bon appetit, janv. 2021" />reproduisant l’opposition intérieur/extérieur, considérée comme peu qualifiée, et peu reconnue (travail invisible, non rémunérée). Avec la modernité, le travail des femmes rebat les cartes, pose la question du partage des tâches, mais les femmes continuent à supporter plus de charge mentale (anticiper sur les courses, savoir ce que l’on mangera à midi !). La professionnalisation de l’activité tend à faire davantage reconnaître sa qualification… mais les toques étoilés sont le plus souvent des hommes (comme les grands couturiers) !<br /></p>
<p><em>La cuisine industrielle</em> des supermarchés interroge sur l’égalité des citoyens devant la nourriture et les politiques publiques de santé.<br /></p>
<p>La qualité des <em>cantines</em> communales, d’écoles, d’entreprise est aujourd’hui soulevée au nom de la santé par l’hygiénisme contemporain, d’autant que les travailleurs/ses mangent de plus en plus hors de chez eux et de plus en plus vite !<br /></p>
<p><em>La consommation trop carnée</em> pose des problèmes écologiques, car il faut nourrir les bêtes avec des végétaux qui manquent aux hommes.<br />
<br /></p>
<ul>
<li><ins> Dimension esthétique</ins> (exaltation des sens, beauté de la présentation) Faire de la cuisine familiale garde souvent un aspect artisanal, comme la cuisine traditionnelle, et aujourd’hui les restaurants gastronomiques. L’aspect esthétique se manifeste, tant chez le cuisinier/ière que chez le consommateur gourmet, par la culture du goût, l’association harmonieuse des saveurs, des odeurs, des formes et des couleurs. Peut-on aller jusqu’à parler d’artistes ? Car elle peut-être le lieu d’une grande créativité !</li>
</ul>
<p><br />
<br /></p>
<h2>Deux contes savoureux<br /></h2>
<h4><strong>Nasreddine revient du marché - La recette</strong><br /></h4>
<blockquote><p>Nasreddin Hodja sort du marché ; il rapporte du foie pour son repas. <br />
Il rencontre un ami qui lui explique comment cuisiner ce morceau : <em>D'abord tu fais revenir tout doucement des échalotes, coupées fin, fin , fin, tu tournes délicatement, elles fondent, deviennent transparentes ... pendant ce temps tu coupes le foie en dés que tu enrobe délicatement de farine avant de les faire revenir à feu doux. En fin de cuisson tu déglaces les échalotes avec une cuillerée de vinaigre. Et tu te régales ! </em> <br />
Nasreddine écrit la recette sur un morceau de papier puis poursuit son chemin, tout heureux, en relisant la recette qu'il tient d'une main, le morceau de foie dans l'autre. <br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/Faucon.jpeg" alt="Faucon-https://www.chassons.com/venerie/fauconnerie-en-belgique-avec-ornistheatron/67231/" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Faucon-https://www.chassons.com/venerie/fauconnerie-en-belgique-avec-ornistheatron/67231/, déc. 2020" />A quelques pas de là, un faucon plonge sur lui et s'envole avec le morceau de foie. !!! <br />
Nasreddin reste saisi, puis se ressaisit ... il crie à l’oiseau : <br />
- <em>Oiseau stupide ! Pauvre fou ! Que vas-tu en faire ? Tu ne te régaleras pas, la recette, c’est moi qui l’ai !</em> <br />
Et il rentre chez lui tout content … sûr d’avoir préservé le meilleur ...<br /></p></blockquote>
<p><ins>Sources :</ins><br /></p>
<ul>
<li>Les histoires de Nasreddine courent le monde depuis plus de 70 ans et sont donc libres de droit ...<br /></li>
</ul>
<p><ins>Illustrations :</ins><br /></p>
<ul>
<li>Faucon : https://www.chassons.com/venerie/fauconnerie-en-belgique-avec-ornistheatron/67231/<br /></li>
</ul>
<p><br />
<br /></p>
<h4><strong>La soupe au caillou</strong><br /></h4>
<p>Conte adapté d'après la version contée de Michel Hindenoch.</p>
<blockquote><p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/CONTES/Soldat-premiere_Guerre_mondiale-photo.jpeg" alt="Soldat-guerre mondiale 14-18-http://www.forum-militaire.fr/topic/2613-portraits-en-photos-des-combattants-de-1418/" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Soldat-guerre mondiale 14-18-http://www.forum-militaire.fr/topic/2613-portraits-en-photos-des-combattants-de-1418/, déc. 2020" />Pauvre soldat revient de guerre … Et peu importe qu'elle soit gagnée ou perdue ! Lui, ce qu’il veut c’est regagner sa maison, se poser au coin du feu, sentir les bonnes odeurs de plats cuisinés, le pot-au-feu qui mijote, la soupe au lard, l’omelette aux champignons ... La route est longue, il s’arrête en chemin dans les villages et demande un morceau de pain, un bol de soupe, un peu de paille pour dormir dans la grange. <br /></p></blockquote>
<blockquote><p>Il fait froid, il fait faim. Le voilà qui arrive à un hameau. Il s’arrête devant une vieille maison. Il toque à la porte. <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/CONTES/Vielle_femme_fenetre.jpg" alt="Vieille femme à sa fenetre_https://www.tripalbum.net/andes/fille/" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Vieille femme à sa fenetre_https://www.tripalbum.net/andes/fille/, nov. 2017" />Une vieille, vieille rabougrie, ouvre lentement la porte. <br />
- <em>C’est un pauvre soldat qui revient de guerre. Vous auriez un peu de pain, un bol de soupe pour que je puisse continuer ma route ...</em><br />
- <em>Ici, y'a pas assez à manger pour les habitants ! Non, pas de pain ! La soupe, la soupe … T'as qu'à manger de la soupe au caillou ! </em><br />
Elle referme la porte, lentement parce qu’elle est bien lourde cette porte. Dépité le soldat baisse la tête et voit... un caillou... Il toque de nouveau à la porte avant que la vieille aie tout verrouillé :<br />
- <em>Vous, ne croyez pas si bien dire, ma brave dame. Justement, la soupe au caillou c'est une recette de chez nous !</em><br />
- <em>Il est pas bien, celui-là </em>… qu’elle se dit la vieille.<br />
Et le soldat récite sa recette, d'un ton savant :<br />
- <em>Prenez une marmite, remplissez à moitié d’eau, et placez-là sur le feu. Attendre les premières bulles et laissez glisser le caillou … un caillou comme celui-ci ...</em><br />
Le soldat essuie le caillou sur sa veste et lui montre. La vieille est tellement étonnée qu'elle en oublie de fermer sa porte, elle laisse le soldat entrer ... <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/CONTES/marmite-feu_cheminee.jpeg" alt="Marmite-feu de cheminée" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Marmite-feu de cheminée, déc. 2020" />Il s'installe, elle lui apporte une marmite emplie d'eau, elle n'ose pas trop le contrarier… on ne sait jamais … il laisse couler tout doucement le caillou, et se met à tourner, tourner, la soupe ... <br /></p></blockquote>
<blockquote><p>- <em>Si je me souviens bien, dans la recette de chez nous on dit qu'<ins>il faut d'abord que l'eau accueille le caillou</ins> ... Et chez nous, on met un peu de sel à la <strong>farigoulette</strong> (du sel parfumé aux herbes de la garrigue), mais si le pays est si pauvre qu'il n'y en pas pour les habitants ... on fera sans …</em><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Chocolat_et_autres_degustations/farigoulette-le_monde_des_epices.jpeg" alt="EPICE-Farigoulette-https://www.mondepices.com/epices-pour-poissons-1/farigoulette-25-g.html" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="EPICE-Farigoulette-https://www.mondepices.com/epices-pour-poissons-1/farigoulette-25-g.html, déc. 2020" /><br />
- <em>Allons, un peu de sel ce n'est pas le diable !</em> dit la vieille et elle saisit la boite à sel accrochée à côté de la cheminée.<br />
Le soldat jette une poignée de sel dans la soupe au caillou et continue de tourner ; de petites bulles d'argent commence à se dandiner et à danser vers la surface ; il goûte et sent le parfum de la soupe …<br /></p></blockquote>
<blockquote><p>- <em>Chez nous, on dit aussi qu<ins>'il faut aider l'eau à entourer, intégrer le caillou. C'est difficile, ça</ins>. Alors pour l'aider, on ajoute un<strong> oignon</strong>. Mais s'il n'y en a pas pour les habitants par ici …</em><br />
- <em>Tout de même, ça doit bien se trouver un oignon ...</em><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Chocolat_et_autres_degustations/oignon.jpeg" alt="oignon-https://www.roseedeschamps.fr/nos-legumes/oignon-jaune" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="oignon-https://www.roseedeschamps.fr/nos-legumes/oignon-jaune, déc. 2020" /><br />
La vieille va dans la souillarde (le débarras derrière la cuisine) remue une ou deux cagettes et revient avec un oignon. Le soldat enlève à la main les premières pelures, pique son couteau dans l'oignon, et le fait griller tout doucement sur les flammes. Une bonne odeur commence à se répandre. Quand l'oignon est bien grillé, il achève de le peler, le coupe en petits morceaux et le jette dans la marmite. Puis, il se remet à tourner la soupe. ça sent bon. Les bulles montent et caressent le caillou, font danser les lamelles d'oignon ..<br /></p></blockquote>
<blockquote><p>- <em>Ah, oui, pour une bonne soupe au caillou, il faut aider à respecter la différence entre l'eau et le caillou et pourtant relier les deux. C’est important la différence ... c’est ce qui donne du goût, relève la recette. Alors, chez nous, <ins>pour réconcilier les différences sans les détruire</ins>, <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Chocolat_et_autres_degustations/Farine-Soupe-a-la-farine-rotie.jpeg" alt="Farine-soupe-https://latendresseencuisine.com/soupe-de-farine-rotie/" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Farine-soupe-https://latendresseencuisine.com/soupe-de-farine-rotie/, déc. 2020" />on ajoute un peu de <strong>farine</strong> pour lier le tout... Mais il ne doit pas y en avoir ici, comme il n'y a pas assez à manger pour les habitants …</em><br />
- <em>Faudrait pas exagérer, je vais voir, je dois bien en avoir un peu de farine …</em><br />
Et elle apporte un sachet au bord bien roulé ... Le soldat verse la farine dans la paume de sa main, en fait un château, une tas bien pointu, et verse tout doucement la farine dans la soupe au caillou, tout en tournant ...<br /></p></blockquote>
<blockquote><p>Il goûte et hoche la tête :<br />
- <em>En voilà une bonne soupe au caillou. Aussi bonne que chez nous. Ah ! je me souviens ... un jour, un jour de fête sûrement, on avait mis du <strong>beurre</strong> dans notre soupe au caillou. <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Chocolat_et_autres_degustations/Beurre.jpeg" alt="Beurre-https://gourmandiz.dhnet.be/tendances/10617/du-beurre-a-temperature-ambiante-en-une-minute-et-sans-micro-ondes" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Beurre-https://gourmandiz.dhnet.be/tendances/10617/du-beurre-a-temperature-ambiante-en-une-minute-et-sans-micro-ondes, déc. 2020" />C'est pour que la soupe pénètre<ins> jusqu'au cœur du caillou</ins>. Et ça a été la meilleure soupe que j'ai mangé ; mais par ici, vous ne devez même pas savoir ce que c'est du beurre …</em><br />
- <em>Non mais ! Faudrait pas nous prendre pour des arriérés ! Mais bien sûr qu'on sait ce que c'est que du beurre, j'en ai même un morceau.</em><br />
Elle apporte un petit morceau de beurre tout serré dans son papier gras ... Le soldat coupe le morceau en deux et de la pointe de son couteau fait glisser la portion de beurre dans la soupe au caillou... Le beurre se sent si bien dans la marmite qu'il fond de plaisir ... <br /></p></blockquote>
<blockquote><p>Le soldat touille encore, goûte et sourit :<br />
- <em>Cette fois-ci c'est bien la meilleure soupe au caillou que j'ai faite ! <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/CONTES/Soupe_oignon.jpeg" alt="Soupe oignon-https://www.lesfruitsetlegumesfrais.com/en-cuisine/recettes/soupe-a-l-oignon" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Soupe oignon-https://www.lesfruitsetlegumesfrais.com/en-cuisine/recettes/soupe-a-l-oignon, déc. 2020" />Je vous invite à la déguster avec moi : vous êtes mon invitée</em> !<br />
- <em>C'est un peu fort : "invitée" ! mais je suis encore chez moi, des fois ! Invitée, invitée …</em><br />
Ce mot réveille en elle des souvenirs lointains. C'est que cela fait bien longtemps qu'elle n'a pas été invitée... Alors, elle se lève, un léger sourire effleure ses lèvres, et se dirige vers le buffet pour prendre les assiettes à soupe. A chaque pas elle se sent rajeunir ... 60, 50, 40, 30, 20 ans ! c'est une jeune fille qui met la table !!! Le soldat sert la soupe. Et ils l'ont mangé les yeux dans les yeux.<br /></p></blockquote>
<blockquote><p>Même si on vous dit que les conteurs sont des menteurs ... Croyez-moi ! Ce jour-là le soldat et la vieille ont partagé la meilleure soupe au caillou de toute leur vie.<br /></p></blockquote>
<p><ins>Sources :</ins><br /></p>
<ul>
<li>Michel HINDENOCH, Édition Syros Jeunesse, collection Paroles de conteurs, 2007, poche, 45 pages.</li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><ins>Illustrations :</ins><br /></p>
<ul>
<li>Soldat, guerre 14-18 : http://www.forum-militaire.fr/topic/2613-portraits-en-photos-des-combattants-de-1418/</li>
<li>Vieille femme à sa fenêtre : https://www.tripalbum.net/andes/fille/</li>
<li>Farigoulette, mélange d'herbes aromatiques: https://www.mondepices.com/epices-pour-poissons-1/farigoulette-25-g.html</li>
<li>Oignon : https://www.roseedeschamps.fr/nos-legumes/oignon-jaune</li>
<li>Farine et recette suisse de la soupe à la farine grillée : https://latendresseencuisine.com/soupe-de-farine-rotie/</li>
<li>Soupe à l'oignon : https://www.lesfruitsetlegumesfrais.com/en-cuisine/recettes/soupe-a-l-oignon</li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><ins>Vous reprendrez bien un peu de soupe ?</ins><br /></p>
<ul>
<li>Toute une variété de soupe contées à lire dans l'article <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/01/14/Soupe-de-contes">''Soupe de contes''</a></li>
<li>D'autres soupes à savourer dans l'article <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2011/10/24/Quelques-contes-fac%C3%A9tieux-donn%C3%A9s-au-cours-de-nos-Rendez-Vous-contes">''Contes facétieux échangés lors de nos rencontres''</a></li>
<li><strong>La soupe au caillou</strong> <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/couvertures/.soupe_caillou_loup_t.jpg" alt="Soupe_caillou_animaux_Anaïs_Vaugelarde" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Soupe_caillou_animaux_Anaïs_Vaugelarde, janv. 2010" /><a href="http://www.savoirlire.net/apprendre-a-lire/culture-lecture/anais-vaugelade">VAUGELADE Anaïs</a> version avec le loup (vieux, pelé, édenté) et les animaux de la ferme : <em>Une soupe au caillou</em>, Éditions L'École des Loisirs, cartonné, 2003. <q>Une froide nuit d’hiver, un vieux loup arrive dans un village d’animaux. Il frappe chez la poule et la convainc de lui ouvrir pour préparer sa soupe au caillou. Curieuse de voir un loup, et de goûter à sa soupe au caillou, la poule surmonte sa peur et accepte d’inviter le vieux loup chez elle. Ils se mettent donc à préparer la soupe au caillou. La poule propose d’ajouter du céleri. Peu à peu, ils sont rejoints par les autres animaux du village, inquiets, venus s’enquérir de la poule. Chacun apporte un légume de son goût, pour obtenir finalement obtenir une délicieuse soupe qu’ils partagent, ensemble, dans la bonne humeur : quel bonheur de goûter au plaisir d’une veillée entre amis !</q> <br /><br /></li>
</ul>
<h2>Nos auditeurs ont mis leur grain de sel <br /></h2>
<ul>
<li>Des revenus faibles limitent la qualité des aliments (avant ce n'était pas le cas : beaucoup avaient un petit potager). (Suzanne)</li>
<li>Les raisons pour opter pour le tout fait peuvent être le manque de temps ou le peu de goût pour faire la cuisine.</li>
<li>Les produits industriels peuvent paraître moins cher mais ils sont de piètre qualité et sur le long terme ils s'avèrent plus cher en terme de santé. (Bernard)</li>
<li>L'aspect convivial est important : on s'apporte beaucoup, c'est tout un monde sur un plateau. (Annie)</li>
<li>Le prix d'achat au producteur est multiplié par 4 ou 5 en grande surface. (André)<br /></li>
</ul>
<p><br />
<ins>Quel est notre rapport à la nourriture ?</ins><br /></p>
<ul>
<li>Daniel s'est mis à la cuisine pendant le confinement. Les <ins>recettes</ins> permettent de profiter du savoir-faire des autres mais c'est l'expérience de quelqu'un d'autre qui ne correspond pas toujours à sa propre expérience ... Il peut y avoir des "ratés"</li>
<li><ins>La créativité en cuisine ajoute un savoir-être au savoir-faire.</ins> (Michel)</li>
<li><ins>A la créativité s'ajoute le sens du partage et l'envie de faire plaisir</ins> (Danièle)</li>
<li>Le plaisir de cuisiner se perd, et aussi un savoir car il n'y a pas toujours de transmission d'une génération à l'autre. (Sylvie)<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/POP-PHILOSOPHIE/Cuisine-recettes-grand-mere.jpeg" alt="CUISINE-recettes-grand-mère-manuscrit-fremode.com" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="CUISINE-recettes-grand-mère-manuscrit-fremode.com, janv. 2021" /></li>
<li><ins>Les recettes de cuisine accompagnent l'histoire de l'humanité</ins>. Il a fallu du temps pour observer, découvrir la bonne température, ... Les goûts et les façons de cuisiner ont évolué au cours des siècles : c'est un petit résumé de l'Histoire. Les ethnologues recueillent les "recettes de grand-mères", reflet de la société en son temps.</li>
<li>Nous avons connu les apprentissages ménagers à l'école, plus maintenant en France. Les filles ont désappris car elles ont fait des études et travaillent à l'extérieur. Pourtant le partage des taches n'étant pas toujours équilibré, c'est à elles que revient le plus souvent la responsabilité de faire la cuisine, mais elles n'ont pas acquis le savoir-faire. (Marcelle)</li>
<li>Lorsqu'il y a des invités, <ins>il y a la joie du partage mais aussi l'angoisse de bien faire</ins>. (Marcelle)</li>
<li>Cela nécessite de prendre des risques, source de stress car il y a des rivalités en cuisine si un invité sait aussi bien cuisiner. (Michel)</li>
<li>Les recettes : c'est une aide mais il reste de la place pour la créativité car il faut souvent interpréter la recette s'il manque un ingrédient.</li>
<li>Hélas, il y a la coutume d'utiliser les conserves ici (à Londres) (Pedro)</li>
<li>Les Français prennent le temps de manger, de s’asseoir, pas comme aux USA. (Michel)<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li><ins>Faire la cuisine c'est assumer sa part de féminité</ins>. Même pour une femme qui travaille. On dit bien "la mère nourricière" pas le père nourricier ... C'est un rôle fondateur pour la famille.<em> Je n'ai pas appris à faire la cuisine pendant mes études, mais je jour où j'ai réussi à faire un mayonnaise sans avoir appris, j'ai été très fière. Je me suis dit : "J'ai dépassé ma mère !".</em> (Suzanne)</li>
<li>Les femmes ont envie de faire autre chose que la cuisine par manque de temps, il faut faire des choix.</li>
<li><ins> C'est aussi une question de culture</ins>. Pendant les fêtes on fait une cuisine de circonstance, on suit les traditions. C'est aussi une manière de transmettre ses racines. Dans ma famille, une femme qui sait bien cuisiner met en valeur sa famille, c'est une valeur ajoutée. (Annie)</li>
<li>Faire la cuisine au cours des siècles suit le mode de vie en société. Au néolithique manger et préparer le repas peut prendre la journée (cueillette, préparer, cuire ou non). c'est une tache essentielle pour la survie du groupe. A notre époque moderne, le temps est réduit pour cuisiner parce qu'on vit de plus en plus vite, mais de moins en moins bien. Aux USA on mange souvent debout sans prendre le temps.<br /></li>
<li>A l'heure actuelle l'homme est dépossédé de la nourriture : il ne cultive pas, n'élève pas les bêtes qu'il mange, ne les tue pas. (Michel)<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li><ins>Certaines femmes ne supportent personne en cuisine avec elles</ins>. Est-ce une question de pouvoir ? Le stress ? Le besoin de se concentrer ? C'est un enjeu. Deux femmes en cuisine c'est difficile même (ou surtout ?) si elles connaissent la même recette : elles savent mais elles font différemment. Il y a aussi un problème de place. Et puis chacune veut faire assez sinon celle qui fait moins ou moins bien peut se sentir coupable, inférieure. Difficulté à partager son "territoire" entre mari et femme aussi. (Marcelle)</li>
<li>Il y a aussi des rivalités en cuisine de restaurant : il y a une vraie hiérarchie qui s'exprime avec un vocabulaire presque militaire : on parle de "brigade", de "chef de rang", ...<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li><ins>Le rapport à la cuisine, à la nourriture, peut exprimer un mal-être</ins> : l'obésité est liée à la mal-bouffe, et son contrepoids est l'anorexie. Cela touche la psychopathologie et révèle le désarroi de la société à gérer les besoins quotidiens.</li>
<li>Il y a aussi des éléments ajoutés dans les aliments préparés industriellement qui provoquent des envies. La mal-bouffe nous rend malades à plusieurs niveaux : santé, psychisme, vie en société (Bernard)</li>
<li>En cantine, au self, on peut choisir mais il n'y a pas une éducation qui permette de choisir une nourriture équilibrée. Pour une bonne santé la nourriture a une part importante, une prise de conscience de ce qu'est une bonne nourriture est nécessaire. (Aude)</li>
<li>Comment faire un choix qui ne soit pas réduit au désir, aux pulsions, à son seul plaisir et non à la santé ? une éducation à la diététique est donc nécessaire en école pour les jeunes nutritionnistes qui feront les menus des cantines pas seulement du point de vue économique.</li>
<li>Une éducation et une prise de conscience de l'importance d'une nourriture saine et bonne est indispensable pour avoir un résultat satisfaisant. (Patricia)</li>
<li>Rechercher un équilibre : Manger pour vivre et non pas vivre pour manger (Marion)</li>
<li>Nous sommes des êtres tellement sociaux que nous avons perdu le contact avec nous-mêmes. D'où des troubles de la satiété qui sont la boulimie et l'anorexie.(Marcelle)</li>
<li>Est-ce inné ou acquis ? L'inné correspond à nos besoins, mais le désir est davantage socioculturel. (Annie)</li>
<li>Il y a un paradoxe : il nous faut pour atteindre l'équilibre introduire la raison dans un besoin primaire. (Michel)</li>
<li>Ces troubles sont liés à notre mode de vie : on n'a pas le temps, on cuisine rapide, toujours la même chose. On perd ainsi le goût des bonnes choses. (Suzanne)</li>
<li>En école on a créé la semaine du goût pour éduquer le palais des enfants. Le goût s'éduque. On peut être conditionné à manger des choses qui ne sont pas bonnes. (Michel)</li>
<li>Et les bonnes choses ont un prix élevé...(Suzanne)<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li>En <ins>hypermarché</ins><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/POP-PHILOSOPHIE/CUISiNE-lapin_caddie_legumes.jpg" alt="Cuisine-lapin-legumes" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Cuisine-lapin-legumes, janv. 2021" /> il y a une débauche de choix. Cela incite à acheter des choses qu'on aurait pas acheté normalement, des choses hors listes. Les hypermarchés démesurés nous obligent à passer devant des rayons où on n'a rien d'essentiel à acheter. Cette démesure provoque des tentations. Comment rester sobre ? (Michel)</li>
<li>On rejoint le thème du besoin qui s'oppose au désir. Le marketing stimule le désir en nous faisant croire qu'on en a envie. "Vous avez absolument besoin ... Vous en avez envie ..." Ce sont des mensonges. L'envie est créée car en disant autre chose, on créera une autre envie. Nous étions chasseur, nous sommes devenus chalant. Nous étions chasseurs-cueilleurs, nous sommes devenus des touristes d'hypermarché. (Marcelle)</li>
<li>Il faut surtout éviter de faire les courses au moment où on a faim : on achète beaucoup plus ! (Marion)<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><q>Dans ma marmite j'ai mis vos ingrédients pour cuisiner avec ce qu'on a, et pour pas cher ! Cette créativité allie goût, diététique, pour une bonne cuisine de terroir qui apporte la convivialité. Et cela a donné un conte, une nouvelle recette ...</q><br />
<br /></p>
<h2>D'autres contes gourmands :<br /></h2>
<p><strong>Le point de vue du cuisinier ou de la cuisinière</strong><br /></p>
<ul>
<li><ins>La recette est essentielle</ins> (conte de Nasreddine présenté ci-dessus).</li>
<li><ins>La cuisine est proche de l’Alchimie</ins> : <em>Le secret du mage</em> Conte de Matilda Serao, Aux origines du monde, Contes et légendes d’Italie, Flies France, Paris, 2006, p 196-206. Un conte plein de suspens qui nous fait craindre le pire ... Nous finirons par découvrir le secret du Mage qui prépare dans le plus grand secret une certaine recette : il attend d'avoir trouvé la formule parfaite pour la dévoiler. Mais que prépare-t-il donc ? A lire <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/10/14/Le-secret-du-Mage">ici</a>.</li>
<li><ins>Cuisiner est une forme d’amour</ins> :<em>Salomon en cuisine</em> tiré du recueil de Catherine Zarcate : Sagesse de Salomon. <q>Salomon a voyagé incognito et s’est fait engagé en cuisine au palais d’un roi voisin. Le chef-cuisinier est malade, il le remplace et prépare un plat somptueux avec des épices savoureuses. La princesse cherche ce qui donne un goût spécial à ce plat … Elle fait venir le cuisinier (Salomon) et l’interroge :<em> Il y a dans ce plat quelque chose qui rehausse chaque goût particulier et pourtant les unit tous ensemble… Qu’est-ce que c’est ?</em> Et Salomon lui répond en la regardant dans les yeux : - <em>Cette épice très subtile, s’appelle sans aucun doute l’amour, princesse</em>, sourit Salomon. <em>C’est la seule force qui sache agir comme tu viens de le décrire si bien…</em></q></li>
<li><ins> Lorsqu’on n’aime pas faire la cuisine pour les invités</ins> : <em>La soupe de la soupe</em>, conté par Jihad Darwiche, avec la participation amicale de Michel Piquemal, "Sagesse et malices de Nasreddine, le fou qui était sage", Albin Michel jeunesse, 2000. <q>Nasredinne respecte la loi de l'hospitalité et partage une excellente soupe au coq avec celui qui le lui a offerte. Mais bientôt se présente un parent du généreux donateur, puis le voisin du cousin qui a offert le coq, etc... et pour finir et retrouver sa tranquillité, Nasredine fait servir par sa femme une assiettée d'eau chaude (une soupe très, très, vraiment très diluée) : la soupe de la soupe de la soupe de la soupe du coq ...</q> petit ajout personnel : <q>- <em>Mais ce n'est que de l'eau chaude !</em> s'exclame un cousin du frère de la voisine, cousine éloignée de l'oncle de la soeur de la la femme de Nasreddine. - <em>Mais non,</em> rétorque Nasredinne : <em>j'y ai fait frémir la sœur de la sœur du frère de la demi-sœur de la tante de l'oncle du père du coq ...</em></q><br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><strong>Le point de vue des ingrédients :</strong><br /></p>
<ul>
<li><ins> L’horreur en cuisine :</ins> <em>Le massacre</em>. Bernard Friot, Histoires pressées, Milan poche junior, 2007. Le suspens règne jusqu'au bout, la fin est inattendue ...A lire <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2011/12/13/Contes-en-Pays-Narbonnais-%3A-le-10-d%C3%A9cembre-2011">ici</a></li>
<li><ins>Histoires drôles :</ins> https://potagerdurable.com/blagues-sur-les-fruits-et-legumes/</li>
<li><ins>Histoires de fruits et légumes</ins>, Anna Stroeva, Flies France, 2007</li>
<li><ins>Histoires de pains et de gâteau</ins>, Isabelle Lafonta, Flies France, 2003</li>
<li><ins> Des recettes du terroir truffées de contes</ins> dans un recueil gourmand concocté par Henri GOUGAUD :<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/couvertures/.GOUGAUD_Au_Bon_Bec_2012_t.jpg" alt="GOUGAUD_Au-bon-bec_2012" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="GOUGAUD_Au-bon-bec_2012, déc. 2012" /> <em>Au-bon-bec, Où tu trouveras les vertus, bontés et secrets des légumes, fruits et fines herbes</em>, Albin Michel, 2012 <q>Au bon bec est un ouvrage qui sait allier plaisirs de bouche et plaisirs de langage. Un petit bréviaire du bien-vivre et du bien-manger.</q>(La Procure)</li>
</ul>
<p><br />
<br /></p>
<h2>Quelques expressions populaires à servir à toute heure</h2>
<p>Et bien d'autres à chercher ...<a href="https://savour.eu/expression-culinaire/"> ici</a> ou<a href="https://www.elle-et-vire.com/fr/actualites/les-meilleures-expressions-culinaires-2018-01-26/"> là</a>. Les expressions culinaires sont innombrables !<br /></p>
<ul>
<li>En faire tout un plat</li>
<li>Mettre les petits plats dans les grands</li>
<li>Ne pas mettre tous ses œufs dans le même panier</li>
<li>Passer à la casserole</li>
<li>C'est gratiné !</li>
<li>Mettre du beurre dans les épinards</li>
<li>En faire tout un fromage</li>
<li>Servir à toutes les sauces</li>
<li>Jeter de l'huile sur le feu</li>
<li>C'est du réchauffé</li>
<li>Avoir du pain sur la planche</li>
<li>Gagner sa croûte</li>
<li>Casser la croûte</li>
<li>Pas une miette !</li>
<li>Avoir un petit pois dans la tête</li>
<li>En deux coups de cuillères à pot</li>
<li>Rouler dans la farine</li>
<li>Raconter des salades</li>
<li>Se fendre la poire</li>
<li>Être serrés comme des sardines</li>
<li>Se mettre la rate aux court bouillon</li>
<li>Les carottes sont cuites</li>
<li>Marcher à la carotte</li>
<li>Casser du sucre sur le dos</li>
<li>Aux petits oignons</li>
<li>C'est pas tes oignons</li>
<li>C'est un navet</li>
<li>Avoir du sang de navet</li>
<li>Tirer les marrons du feu</li>
<li>Va te faire cuire un œuf !</li>
<li>Mi-figue, mi-raisin</li>
<li>Être dans les choux</li>
<li>Faire chou blanc</li>
<li>Être chou</li>
<li>C'est la fin des haricots</li>
<li>Courir sur le haricot</li>
<li>Travailler pour des prunes</li>
<li>Tomber dans les pommes</li>
<li>Haut comme trois pommes</li>
<li>Une pomme de discorde</li>
<li>ça se vend comme des petits pains</li>
<li>Une prune, une châtaigne, un marron : des sales coups ...</li>
<li>Avoir la pêche, la patate, la banane ...</li>
<li>Ramène ta fraise</li>
<li>Payer une amande</li>
<li>à la noix</li>
<li>C'est la cerise sur le gâteau</li>
<li>La mayonnaise a pris</li>
<li>Mettre son grain de sel</li>
<li>Couper la poire en deux</li>
<li>Garder une poire pour la soif</li>
<li>Tu me prend pour une poire</li>
<li>Sucrer les fraises</li>
<li>Aller aux fraises</li>
<li>Ne pas avoir un radis</li>
<li>Être pressé comme un citron</li>
<li>Finir en jus de boudin</li>
<li>La moutarde me monte au nez</li>
<li>Tourner au vinaigre</li>
<li>Demander sa part de gâteau</li>
<li>La crème de la société<br /></li>
</ul>
<p><br />
<br /></p>
<h2>Rions un peu ...</h2>
<blockquote><p>Un couple essaie de choisir leur futur lieu de vacances. <br />
Le mari finit par dire : <em>"J'aimerais aller dans un endroit que je ne connais pas ..."</em><br />
Son épouse lui répond aussitôt : <em>"Va dans la cuisine mon chéri ...</em>"<br /></p></blockquote>
<p><br /></p>
<p><ins>Mise à l'épreuve des apprentis en cuisine</ins> : Les cuisines du monde entier envoient donc leurs nouvelles recrues dans les restaurants du quartier à la recherche d'un ustensile imaginaire. Les « victimes » plongent d'autant plus facilement dans le piège qu'on leur dit que l'objet est d'une importance capitale.<br /></p>
<p>Quand un petit jeune débarque à la recherche de grains de cappuccino les collègues n'hésitent pas à l'orienter vers un autre resto. Mais on aurait tout aussi bien pu demander d'aller chercher une épépineuse de tomates, du sang de homard, du lait de poule, un casse-œuf, un hachoir à farine, des lunettes de protection pour oignons, du colorant alimentaire transparent, un rasoir pour kiwi, des allumettes à micro-ondes, un fer à défriser le persil, un seau de vapeur ou encore une machine à peler les petits pois.<br /></p>
<blockquote><p>Au restaurant, Monsieur Dupont s'écrie :<br />
-<em> Garçon, il y a une mouche qui nage dans mon assiette.</em><br />
- <em>Oh, c'est encore le chef qui a mis trop de potage. D'habitude, elles ont pied !</em> <br /></p></blockquote>
X ... comme Xénophobe
urn:md5:67cd09eb1b0d4947b8f69df611b6e9b2
2010-07-30T01:24:00+01:00
patricia gustin
BILLET D'HUMEUR ou D'HUMOUR, c'est selon ...
Fruitslégumesvocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/.xenophobes_s.jpg" alt="Xenophobes_Philippe GELUCK_Le tour du Chat en 365 jours_" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Xenophobes_Philippe GELUCK_Le tour du Chat en 365 jours_, juil. 2010" /><em>"<strong>Xénophobe</strong>"</em> : est formé de deux racines grecques, issues du grec ancien (<em>xénos</em>, « étranger » et <em>phobos</em>, « rejet, peur »), le mot xénophobie est un néologisme. Il apparu pour la première fois dans un dictionnaire, le Nouveau Larousse Illustré, en 1906. La xénophobie est davantage l’expression d’une réaction défensive à une menace appréhendée. Le xénophobe méprise l’autre non parce qu’il le juge "inférieur" mais parce qu’il le ressent comme "intrus" : l’autre c’est celui qui n’appartient pas à son groupe ethnique d’origine, c’est celui qui demeurera éternellement l’étranger, et donc par définition, menaçant. Le xénophobe est habité par un sentiment, non de puissance, mais d’insécurité : son avenir économique, son patrimoine culturel et linguistique, ses traditions morales et religieuses, voire son intégrité physique seraient mis en péril par la présence de cet étranger. (Gillepsie, 1992)<br /></p>
<p><strong>Mais est-ce bien raisonnable ?</strong> Pourquoi se priver de la variété offerte par les autres pays et les autres cultures ? A mon avis, pour être xénophobe, il ne faut pas être gourmand, et encore moins gourmet. Saviez-vous que la plupart de notre alimentation nous vient de pays lointains ? <br />
<br />
Pour ceux qui restent sur leur position "Restons Français !" (et entre Français) il faudrait retourner au temps de nos ancêtres les Gaulois ... et à leur potager rustique et limité.</p> <p>La peur de tout ce qui est différent, étranger à notre petit monde, mène souvent à le ressentir comme dangereux, menaçant, incompréhensible, voire méprisable... Il parait tout à fait justifié de se méfier des OGM, car les hommes, sous couvert scientifique, jouent aux "apprentis sorciers". Mais tout ce qui est nouveau, venu d'un autre pays, issu d'une autre culture n'est pas forcément "mauvais" ou digne de rejet. Beaucoup de produits "exotiques" font désormais partie de notre patrimoine gustatif ; en voici quelques uns :<br />
<br /></p>
<p><strong>Fruits</strong><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/FLORE/.Fruits_Barcelona_Wikipedia_s.jpg" alt="Fruits_Barcelona_Wikipedia" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Fruits_Barcelona_Wikipedia, juil. 2010" /><br /></p>
<ul>
<li><ins>L'abricot</ins> est originaire de Chine septentrionale.</li>
<li><ins>L'amande</ins> : l'amandier est un arbre originaire d'Asie.</li>
<li><ins>L'ananas</ins> est une plante exotique originaire d'Amérique tropicale mais implanté aussi aux Açores, Antilles, Hawaïi, Malaisie, Australie.</li>
<li><ins>La banane</ins>, originaire d'Inde, du Sri Lanka, des Philippines et de Malaisie a été introduite aux Antilles au XIX° siècle pour ... son ombre afin de protéger les plants de café et de cacao, deux cultures qui n'aiment pas le soleil direct. En 1928, un cyclone détruisit les plantations, mais comme les liaisons maritimes avec la métropole se faisaient régulières, les bananes furent exportées pour compenser la perte en café et chocolat. Depuis 1950 elles sont sur toutes les tables.<br /></li>
<li><ins>Le citron</ins> est certainement originaire de l'Inde et a été importé en Europe par les Arabe, arrivant par l'Afrique du Nord en Espagne et en Sicile. Les citrons de Menton sont renommés.</li>
<li><ins>Le coing</ins> est originaire de Perse ou des régions de la mer Caspienne. En Asie mineure il peut être consommé cru,n mais en Europe sa pulpe est dure et coriace et nécessite d'être cuit. En contrepartie il garde son arôme.</li>
<li><ins>Les fraises</ins> En Europe et en Amérique du Nord, les fruits de l’espèce <em>Fragaria vesca</em>, le fraisier des bois, sont de petite taille. Connus depuis l'Antiquité, les Romains les utilisaient dans leurs produits cosmétiques en raison de leur odeur agréable : la « fragrance ». Mais les fraises poussent également le long des côtes américaines donnant sur l'Océan Pacifique, d'Alaska au Chili, terre des fraises à gros fruits. La fraise est un fruit très répandu dans le monde. La fraise actuelle, telle que nous la connaissons est le résultat de croisements de fraises sauvages des Amériques.</li>
<li><ins>La framboise</ins> nous vient d'Asie orientale mais elle s'est très bien acclimatée chez nous.</li>
<li><ins>La grenade</ins> vient de l'Inde et s'est répandu jusqu'au sud du Caucase, puis il a gagné l'Asie mineure et les pays méditerranéens.</li>
<li><ins>Le kaki</ins>, appelé aussi "pomme du Japon", est originaire du Japon et de la Chine septentrionale.Il était connu dans l'Antiquité en Grèce et à Rome. Il arriva en France en 1860.</li>
<li><ins>Le kiwi</ins> est originaire de Chine mais il a été importé en Europe par l'intermédiaire de la Nouvelle-Zélande qui en faisait des cultures extensives. "Kiwi" est un terme d'origine Maori choisi plutôt que l'appellation "fraise de Chine" moins vendeur.</li>
<li><ins>La mandarine</ins> provient du mandarinier, ou <em>Citrus reticulata</em>, originaire d'Asie du Sud-Est (Chine et Japon) elle fit la fierté des dignitaires chinois, les mandarins (d'où son nom) avant d'être introduite en Afrique du Nord en 1850 par Hardy, responsable du domaine de l'Institut français d'agronomie.<br /></li>
<li><ins>Le melon</ins> est originaire d'Asie et d'Afrique tropicale.</li>
<li><ins>La noix</ins> : le noyer et probablement originaire de la région comprise entre la péninsule des Balkans et le Kashmir.</li>
<li><ins>L'orange</ins> trouve son origine dans les régions nord-occidentales de l'Inde et des zones limitrophes de l'Asie centrale. Les premières cultures furent commencées dans le sud de la Chine, puis l'oranger fut introduit par les Arabes dans le bassin méditerranéen au début du XIV° siècle (mais d'après certains il était connu des Romains au I° siècle après J-C).</li>
<li><ins>Le pamplemoussier</ins> est originaire d'Extrême-Orient. En Europe il commença à être cultivé en Sicile et en Calabre puis surtout en Espagne</li>
<li><ins>La pastèque</ins> est originaire d'Afrique.</li>
<li><ins>Le pêcher</ins> est probablement originaire de Chine. Il a été introduit par Alexandre le Grand en Perse, en Grèce et dans le basin méditerranéen.</li>
<li><ins>Le poirier</ins> est un arbre originaire de Chine dont les fruits, les poires, sont sélectionnés depuis la plus haute Antiquité.</li>
<li><ins>La pomme</ins> : Pommiers et poiriers ont été trouvés à l'état sauvage, tant dans les parties tempérées de l'Asie que dans celles de l'Afrique et de l'Europe. La pomme que nous consommons aujourd'hui est une descendante de l'espèce <em>Malus sieversii</em> consommée par l'homme depuis le néolithique sur les plateaux d'Asie centrale (la région d'Almaty au Kazakhstan en revendique son origine). Il y a 3 000 ans, elle était déjà consommée par les Chinois. Elle arriva par la route de la soie chez les Arabes, les Grecs et les Romains.</li>
<li><ins>Les prunes</ins> sont nées d'une hybridation entre le prunellier et une variété orientale de prunier originaire d'Asie occidentale et cultivé au Moyen-Orient depuis l'Antiquité.</li>
<li><ins>Le raisin</ins> : La vigne serait originaire d'Asie comme la plupart de nos végétaux alimentaires les plus utiles. Dès la plus haute antiquité, on le trouvait à l'état sauvage en Sicile et en Italie ; mais ce furent les Phéniciens qui en introduisirent la culture, d'abord dans les îles de l'Archipel, dans la Grèce, puis en Sicile et en Italie. Les Gaulois la cultivaient.<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><strong>Epices :</strong><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/FLORE/.epices_forum.toildepices.com_s.jpg" alt="epices_http://forum.toildepices.com/index.php" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="epices_http://forum.toildepices.com/index.php, juil. 2010" /><br /></p>
<p>Les épices sont des parties de plantes aromatiques à la saveur forte ou des préparations, notamment des mélanges faits à partir de ces plantes. Elles sont utilisées en petite quantité en cuisine comme conservateur, assaisonnement ou colorant. Les épices sont à différencier d'autres produits utilisés pour parfumer les plats, comme les herbes aromatiques ou les fruits. <ins>Ce sont pour la plupart des produits exotiques</ins>, mis à part notre bouquet garni local composé de Thym, laurier-sauce, sarriette, romarin,sauge ... du sel mais pas de poivre ni piment, ni curry, gingembre, persil ni coriandre ... le basilic mais attention ! au Moyen-Âge c'était une plante utilisée en sorcellerie (cuisine et magie ne sont jamais très éloignée, après tout) et un brin de fenouil sauvage pour le poisson...</p>
<ul>
<li><ins>Le poivre</ins> est extrait des baies du poivrier, une liane originaire des rivages de Malabar, sur la côte ouest de l'inde. Il transite par la Grèce dès le III° siècle avant Jésus-Christ, les Gaulois l'apprécient, et il vaut son pesant d'or !</li>
<li><ins>Le chocolat</ins> fut la boisson sacrée des dieux aztèques avant d'être le régal réservé à nos rois et nos reines... (pour en savoir plus sur le chocolat cliquer <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2009/07/31/Mon-syst%C3%A8me-d-indexation-favori">ici</a> et voir en fin d'article).</li>
<li><ins>La vanille</ins> est une orchidée qui produit une gousse (emplie de graines) très parfumée. Elle servait à parfumer le chocolat. Nommée par les Aztèques TLILXOTCHITL (!!!) son nom a été changé en <em>vanilla</em> (petite gaine) par les conquistadores espagnols (ouf !). La vanille est exportée vers l'Espagne et toute l'Europe.</li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><strong>Légumes</strong><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/FLORE/.Legumes_Wikipedia_s.jpg" alt="legumes_Wikipédia" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="legumes_Wikipédia, juil. 2010" /><br /></p>
<p>Poivrons, patates douces, citrouilles, topinambours, haricot mange-tout, pomme de terre, tomates, maïs, citrouille, tous issus du Nouveau-Monde", le continent Américain, comme la dinde.<br /></p>
<ul>
<li><ins>L'ail</ins> est asiatique ...</li>
<li><ins>L'artichaut</ins>, originaire de la région de Carthage (Afrique du Nord), s'est répandu dans tout le bassin méditerranéen où le climat tempéré chaud lui convient très bien. Depuis la Renaissance italienne, l'horticulture prit son essor et permis la diffusion de nombreux plants en Europe : l'artichaut prit racines partout, et de nouvelles variétés apparurent : l'artichaut romain, l'artichaut violet provençal, l'artichaut épineux ou artichaut trapu. Ne pas confondre avec "l'artichaudière" d'Elodie qui s'est brûlé ses si jolis doigts en décortiquant un artichaut cuit à la vapeur avant de suçoter gentiment les feuilles trempées dans la vinaigrette.</li>
<li><ins>Les asperges</ins> il faudra attendre le XVII° siècle pour les consommer en France.</li>
<li><ins>L'avocat</ins> vient d'Amérique latine.</li>
<li><ins>L'aubergine</ins>, originaire d'Inde, s'est répandue en Chine dans l'Antiquité mais n'a atteint l'Europe qu'au XV° siècle, introduite par les Arabes.</li>
<li><ins>La betterave</ins> n'apparaît en France qu'au XVI° siècle.</li>
<li><ins> Citrouille, potiron et autres courges</ins> : les courges se retrouvent à l'état semi-rustique en Inde, en Afrique, en Amérique du Sud. La citrouille, cultivée autrefois au Pérou, s'est répandue en Europe au XVI° siècle, suite à la conquête espagnole.</li>
<li><ins>Les courgettes</ins> sont d'origine mexicaines et sont arrivées ne Europe après la découverte de l'Amérique</li>
<li><ins>Le concombre</ins> nous vient de l'Inde, en passant par l'Egypte antique où il était apprécié comme un aliment combattant la chaleur et la fatigue, puis les Grecs et les Romains nous le firent connaître.</li>
<li><ins>Les cornichons</ins> (de la famille du concombre) nous viendraient d'Asie</li>
<li><ins>L'endive</ins> une chicorée cultivée en Belgique en l'absence de lumière, n'a été introduite en France qu'en 1875, grâce à Henri de Vilmorin, mais il faut attendre les années 1920 pour que les endives soient cultivées en grande quantité dans le nord de la France.<br /></li>
<li><ins>L'épinard</ins> serait originaire du Caucase et de Perse et fut probablement introduit dans le bassin méditerranéen aux alentours de l'an Mil, lors de la conquête arabe.</li>
<li><ins>Les haricots</ins> verts ou mange-tout nous viennent des Amériques.</li>
<li><ins>L'oignon</ins> est originaire d'Asie. La plante fut divinisée dans les anciennes civilisations d’Amérique centrale et méridionale et était connue chez les tribus d’Amérique du Nord comme l’une des trois sœurs. Introduite en Europe au XVIe siècle, elle est aujourd’hui cultivée mondialement et est devenue la première céréale mondiale devant le riz et le blé.</li>
<li><ins>Les piments</ins> verts nous viennent d'Afrique.</li>
<li><ins>Les poireaux</ins> viennent d'Afghanistan</li>
<li><ins>Le poivron</ins>, originaire d'Amérique du Sud et des Antilles, est importé au XVI°siècle en Asie, en Afrique et en Europe méditerranéenne où il se répandit avant même la tomate.</li>
<li><ins>La pomme de terre</ins> est originaire d'Amérique (encore !) plus exactement du Pérou. Les Incas la cultivaient sous le nom de "Papa" 800 à 900 ans avant J.C. Elle traverse l'Atlantique vers 1570, avec les conquistadores espagnols reçoit en Espagne le nom de « patata », se diffuse timidement vers l'Italie, puis vers le sud de la France et l'Allemagne. Elle fait une seconde entrée en Europe au milieu du 16ème siècle, cette fois-ci par l'Angleterre où l'a ramené l'aventurier Raleigh. Elle partira coloniser l'Amérique du Nord. Elle est introduite en France dès le début du 16ème siècle, au sud par Olivier de Serres et par l'est, par Charles de l'Escluze. Elle est longtemps boudée en France, et réservée à l'alimentation des animaux jusqu'au XVIII° siècle et l'intervention de Parmentier, pharmacien aux armées. Parmentier avait pu apprécier les vertus nutritives de la pomme de terre pendant qu'il était en captivité en Prusse. Il les recommande donc pour résoudre le problème des famines endémiques qui ravageaient encore la France à cette époque. Il va plus loin encore en plantant des champs de pommes de terre aux alentours de Paris et en obtenant du roi qu'ils soient gardés le jour seulement par des soldats. La nuit, attirés les habitants dérobent les précieux tubercules et en assurent ainsi la publicité. C'est tellement meilleur lorsque c'est interdit ... Les cuisiniers lui ont dédié leur célèbre "purée parmentier". (<a href="http://www.cnipt-pommesdeterre.com/index.php?module=rubs&id=1">Comité National Interprofessionnel de la Pomme de Terre</a>)</li>
<li><ins>Les radis</ins> étaient cultivés depuis la plus haute Antiquité en Chine et en Egypte.</li>
<li><ins>La tomate</ins> nous vient également d'Amérique du Sud et fut certainement importée du Pérou vers l'Europe par les Espagnols au XVI°siècle, mais elle ne commença à être appréciée qu'à partir du XIX° siècle.<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><strong>Céréales :</strong><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/FLORE/.cereales_Wikipedia_s.jpg" alt="cereales_wikipedia" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="cereales_wikipedia, juil. 2010" /><br /></p>
<ul>
<li><ins> Le blé</ins> a été domestiqué au Proche-Orient à partir d'une graminée sauvage <em>(égilope</em>). Sa consommation remonte à la plus haute Antiquité. Les premières cultures apparaissent au VIIIe millénaire av. J.-C., en Mésopotamie et dans les vallées du Tigre et de l'Euphrate (aujourd'hui l'Irak), dans la région du Croissant fertile.</li>
<li><ins>Le maïs</ins> : la plupart des biologistes considèrent que le<em> Téosinte</em>, une graminée sauvage mexicaine est l'ancêtre du maïs.</li>
<li>A l'origine<ins> le riz</ins> poussait à l'état sauvage. On cultive le riz depuis 6500 ans environ. Les premières cultures apparaissent en Chine puis en Thaïlande pour ensuite apparaître au Cambodge, au Vietnam et en Inde du Sud. Vers 800 av. J.C, le riz asiatique a été acclimaté au Proche-Orient et en Europe méridionale. Les Maures l'introduisirent en Espagne lors de leurs conquêtes du pays vers 700, il s'est ensuite propagé en Italie dès le milieu du XV° siècle, puis en France et après l'époque des Grandes Découvertes le riz fut implanté sur tous les continents. Ainsi, en 1694 le riz arrive en Caroline du Sud, venant probablement de Madagascar et les Espagnols l'apportèrent en Amérique du Sud au début du XVIII° siècle. Actuellement deux espèces sont cultivées : <em>Oryza sativa</em> (origine asiatique) et <em>Oryza glaberrima</em> ou riz de Casamance (Afrique).<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<p>Si on devait refuser de consommer tout ce qui n'est pas issu de notre pays, de notre culture, il nous faudrait renoncer à bien des innovations bonnes et utiles, à de nombreux fruits et légumes : il nous faudrait nous contenter de recettes du Moyen-Age et même retourner au potager de nos ancêtres les Gaulois ... Au fait, que cultivaient-ils ?<br />
<br /></p>
<p><strong>Nos ancêtres les Gaulois</strong><br /></p>
<blockquote><p>A l'origine, comme tous les peuples, les Gaulois étaient des cueilleurs qui se contentaient des offrandes de la nature. Puis ils se sont sédentarisés et ont appris à maîtriser les terres (...) Si je devais, demain, recréer le potager des Gaulois, quels sont les légumes présents sur les étals de marché que je planterais ?<br />
J'oublie les haricots mange-tout et les haricots verts, originaires du continent américain tout comme les tomates, les pommes de terre, les citrouilles, le tabac, les topinambours et le maïs.<br />
Adieu, patates douces, artichauts et piments verts, et tous les voyageurs du continent africain.<br />
Adieu ail, adieu oignons, adieu concombres, cornichons, aubergines, rhubarbe et autres légumes asiatiques.<br />
Adieu échalotes du Moyen-Orient, épinards du Caucase et de Perse, radis cultivés depuis la haute Antiquité par les Chinois et les Egyptiens, jolis melons adorateurs du soleil, tout comme les pois qui nous viennent du sud de l'Europe, poireaux d'Afghanistan. Quant au persil, je n'y songe même pas : il poussait autrefois sur le pourtour méditerranéen ainsi qu'en Asie.<br />
Difficile de manger 5 fruits et légumes par jour avec mon potager gaulois ! Nous sommes habitués à la variété : celle-ci est toute récente.<br />
Les betteraves commencent à être cultivées en France au XVI° siècle, les asperges au XVII° siècle. Les endives sont "créées" au XIX° siècle.<br />
Mon potager Gaulois sera donc modestement planté de laitue, de céleri, de navet, de panais, de mâche et de chou. Quelques carottes peut-être, mais des carottes blanchâtre et sans goût, aussi fades qu'un potager qui aurait refusé d'accueillir sur ses terres les plantes sucrées, piquantes ou aromatisées venues du monde entier.<br /></p></blockquote>
<p>Alain BARATON : «Nos ancêtres les Gaulois», <ins>in :</ins> <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/07/27/Je-plante-donc-je-suis">''Je plante, donc je suis</a>'', Editions Grasset & Fasquelle, 2010, p 56-58. <br />
<br />
Ah que notre cuisine serait limitée, fade sans épices, fruits, légumes venus d'ailleurs ... Adieu pizza, ratatouilles, frites et gratins de pommes de terre ... et les desserts bien moins variés et juteux ... Il ne nous resterait pas même un radis (chinois) mais tout juste des potées de choux et d'herbes sauvages, du pain d'épeautre ("le pain des Gaulois", ancêtre du blé tendre), le tout agrémenté de mûres, de faines de hêtres, de griottes en saison, quelques noisettes ... <br />
<br />
<strong>Alors, toujours xénophobe ? Vous voyez-bien ... tout ce qui nous vient de l'étranger n'est pas mauvais ...</strong><br />
<br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/source_de_la_news.gif" alt="source_de_la_news.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="source_de_la_news.gif, mar. 2009" /> Alain BARATON, <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/07/27/Je-plante-donc-je-suis">''Je plante, donc je suis''</a>, Editions Grasset & Fasquelle, 2010<br />
V et C. Fabrocini, <em>Les secrets de santé des fruits et légumes et leurs recettes</em>, Editions De Veccji, S.A., Paris, 2000</p>
N comme Numériser
urn:md5:fb227a7ecb64824f703e8eb14ffe636b
2010-04-24T09:11:00+01:00
patricia gustin
Petit lexique
bibliothèquelivre numériquevocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Techniques/.numerisation-livres-tres-haute-vitesse-1000-p-L-1_t.jpg" alt="Numériser-100p-sec_http://www.paperblog.fr/2227817/numerisation-de-livres-a-tres-haute-vitesse-1000-pagessec/" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Numériser-100p-sec_http://www.paperblog.fr/2227817/numerisation-de-livres-a-tres-haute-vitesse-1000-pagessec/, avr. 2010" />Certaines bibliothèques, comme Gallica, proposent maintenant des documents consultables en ligne, et cela nécessite de plus en plus de pouvoir numériser, rapidement et facilement, un grand nombre de pages. La numérisation des livres est coûteuse en temps, en travail et nécessite aussi un certain budget. Scanner page par page est désormais une méthode "artisanale", voire archaïque, qui ne sera réservé qu'aux éditions anciennes et fragiles. Il suffit maintenant de feuilleter un livre devant un laser pour numériser page par page tout l'ouvrage !
Pour l 'instant, un <em>SGV</em> (<em>Scan-à-Grande-Vitesse</em> :D) "tourne" entre <strong>500</strong> ou <strong>1000 pages/seconde</strong> !!!</p> <h4>Numériser :</h4>
<p>Désigne le fait de convertir de l'analogique en numérique afin de rendre un objet traitable par un ordinateur. Un équivalent est digitaliser ou échantillonner. Dans son sens le plus répandu, la numérisation est la conversion d'un signal (vidéo, image, audio, caractère d'imprimerie, impulsion, etc.) en une suite de nombres permettant de représenter cet objet en informatique ou en électronique numérique. (Répertoire terminologique 2000 de la Commission générale de terminologie et de néologie)<br /></p>
<p><ins>La numérisation d’un texte</ins> s’effectue en trois phases distinctes :</p>
<ol>
<li>photographie (scan) de chaque page,</li>
<li>reconnaissance optique de la photographie de la page,</li>
<li>correction des erreurs de numérisation.</li>
</ol>
<p><br />
<ins>Solutions pour numériser une cassette vidéo</ins> <a href="http://www.clubic.com/article-80520-1-numeriser-convertir-cassettes-videos-vhs.html">ici</a></p>
<p><ins>Numériser des négatifs photos ou des diapos :</ins> <a href="http://www.clubic.com/article-329274-1-scanner-numeriser-negatifs-diapositives.html">5 scanneurs testés</a><br />
article du 17 mars 2010<br /></p>
<h4><strong>Les japonais numérisent un livre en moins d'une minute :</strong></h4>
<p>Il faut saluer la performance des chercheurs Japonais Takashi Nakashima et Yoshihiro Watanabe Takashi : il est désormais possible de numériser un livre en moins d'une minute sans le dégrader, simplement en le feuilletant. Le système conjugue une caméra qui prend 500 images / seconde, et une capacité de "redresser" le texte. <br />
<br /></p>
<div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;">
<object width="560" height="340"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tCOXC5PTJj8&hl=fr_FR&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tCOXC5PTJj8&hl=fr_FR&fs=1&" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="560" height="340"></embed></object>
</div>
<p><q>La numérisation des ouvrages est l'un des grands enjeux de ces prochaines années... Concrètement, les chercheurs s'appuient sur une caméra capable de prendre jusqu'à 500 images par seconde, avec une résolution de 1280 par 1024 pixels. Pour chaque image, l'appareil utilise deux méthodes de capture. La première a pour objectif d'illuminer les zones claires tandis que la seconde repose sur un laser qui projette des lignes sur la page. Évidemment, le principal souci dans cette solution vient de la façon dont sont filmées les pages : elles sont naturellement courbées à cause du feuilletage. Mais c'était sans compter l'ingéniosité des chercheurs qui sont parvenus à aplatir les images numérisées grâce à un procédé en trois dimensions. <strong>Pour l'heure, l'appareil est un simple prototype</strong>. Les chercheurs doivent d'abord s'assurer que la numérisation ne manque aucune page et que chacune d'entre elles est exploitable et lisible. Sans parler du problème des mains qui peuvent apparaitre sur les photographies. Mais à terme, les chercheurs espèrent pouvoir le miniaturiser et le simplifier pour qu'il puisse rentrer dans une phase d'industrialisation et de commercialisation.</q> <a href="http://www.numerama.com/magazine/15309-des-chercheurs-ont-concu-un-systeme-capable-de-numeriser-un-livre-en-le-feuilletant.html">Numerama</a><br />
<br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/source_de_la_news.gif" alt="source_de_la_news.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="source_de_la_news.gif, mar. 2009" />VERDIER Henri, <em>Henri verdier Blog</em> : Les Japonais numérisent un livre en 1 minute ! publié le 24 mars 2010 <<a href="http://henriverdier.blogspot.com/2010/03/les-japonais-numerisent-un-livre-en-1.html">http://henriverdier.blogspot.com/2010/03/les-japonais-numerisent-un-livre-en-1.html</a>><br /><br /></p>
<ul>
<li>Il existait déjà une machine capable de numériser <a href="http://www.paperblog.fr/1077945/la-machine-a-numeriser-les-livres-2500-pages-de-livres-a-l-heure/">2500 pages de livres à l'heure</a> depuis 2008 ...<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<ul>
<li>... nous en sommes depuis 2009 à <a href="http://www.paperblog.fr/2227817/numerisation-de-livres-a-tres-haute-vitesse-1000-pagessec/">1000 pages/sec</a> !!!</li>
</ul>
<p><q>«Le système pourrait être utilisé pour accélérer le processus de numérisation pour la création d'ebooks à faible coût et autres données des librairies»</q><br />
<br /></p>
<ul>
<li><strong>A quand le prochain record ?</strong></li>
</ul>
"Ravitaillé par les corbeaux"
urn:md5:690ea91bbcae43ba83b8d633dde7a30d
2010-03-05T22:15:00+00:00
patricia gustin
Expressions, dictons, et petipatapon ...
corbeausymbolesvocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/Corbeau.jpeg" alt="Wikipédia" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Wikipédia, mar. 2010" />Cette expression imagée se comprend d'elle-même. Il faut se trouver bien loin de tout pour dépendre d'un hypothétique ravitaillement apporté par les corbeaux. Où cette expression prend-t-elle sa source ? Pourquoi un corbeau ?</p> <h4>Quelques définitions :</h4>
<ul>
<li><ins>Wikipédia :</ins> Isolé du reste du monde, loin des voies de communication ou peu pratique d'accès (référence au prophète Élie le Thesbite).</li>
<li><ins>Le Littré</ins> : <em>Ravitaillé : Remettre des vivres, des munitions dans une place.</em> Si c'est "par les corbeaux", ce ne peut être que très difficile et aléatoire ...</li>
</ul>
<h4>Une expression imagée qui nous vient de la Bible :</h4>
<p>Cette expression bien connue et encore souvent employée de nos jours, dans un sens quelque peu péjoratif, nous vient directement de l'Ancien Testament de la Bible. Il faut remonter à l'histoire du célèbre prophète Elie, 1000 ans avant notre ère. Dieu demande à Elie d'annoncer de sa part une sécheresse sur le pays d'Israël. Puis, afin de ne pas être touché par cette sécheresse il lui demande de quitter le pays pour un désert où il y a seulement un torrent. Il y sera ravitaillé par les corbeaux. De cette manière Elie, loin de tout, est à l'abri de tout risque de représailles de la part du roi Achab, mais se trouve totalement dépendant de l'aide venant du ciel (la nourriture apportée petit à petit et au fur et à mesure par les corbeaux). Cet épisode se trouve dans le premier livre des Rois, au chapitre 17 et aux versets 1 à 6 :<br /></p>
<blockquote><p>1 - Elie, le Thischbite, l'un des habitants de Galaad, dit à Achab : L'Éternel est vivant, le Dieu d'Israël, dont je suis le serviteur ! il n'y aura ces années-ci ni rosée ni pluie, sinon à ma parole <br />
2 - Et la parole de l'Éternel fut adressée à Elie, en ces mots : <br />
3 - Pars d'ici, dirige-toi vers l'est, et cache-toi près du torrent de Kérith qui est face au Jourdain.<br />
4 - Tu boiras de l'eau du torrent, et j'ai ordonné aux corbeaux de te nourrir là.<br />
5 - Il (Elie) partit et agit selon la parole de l'Eternel, et alla s'établir près du torrent de Kérith qui est en face du Jourdain.<br />
6 - les corbeaux lui apportaient du pain et de la viande le matin et du pain et de la viande la soir, et il buvait de l'eau du torrent.<br /></p></blockquote>
<p>De nos jours cette expression est employée pour désigner un lieu en retrait de tout, où il n'y a aucune commodité à portée de main et où on doit attendre que quelqu'un vienne à nous de temps en temps.<br />
<br /></p>
<h4>Le corbeau, symbole positif ou néfaste ?</h4>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/.corbeau_rocher_s.jpg" alt="http://thierryvatin.e-monsite.com/rubrique,corbeau,412862.html" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="http://thierryvatin.e-monsite.com/rubrique,corbeau,412862.html, mar. 2010" />Le corbeau est un gros oiseau carnassier de la famille des passereaux ; il a un plumage très noir. Il mesure environ 60 cm de long et a une envergure pouvant atteindre un mètre. Il est nuisible lorsqu'il s'attaque aux champs cultivés, utile quand il nettoie les charognes ou dévore les oiseaux pilleurs. Le corbeau a des facultés psychiques remarquables et vit en sociétés complexes. Son plumage brillant se caractérise par sa couleur noir de jais, avec des reflets irisés bleu acier et pourpres, et quelquefois une nuance de vert sur le dessous. Le corbeau est en général un oiseau des solitudes : il élit souvent domicile dans des régions montagneuses, voire dans des déserts. Son régime alimentaire est extrêmement varié puisqu’il mange aussi bien des fruits à écale, des baies et des céréales que des rongeurs, des reptiles, des poissons et des oisillons. Bien qu’il lui arrive de s’attaquer à des petits animaux lorsqu’ils sont jeunes et faibles, il est avant tout nécrophage. Il a un vol puissant, et peut décrire de larges cercles tout en scrutant la région à la recherche de nourriture. Sa quête continuelle de nourriture l’amène à couvrir un territoire exceptionnellement vaste. Le corbeau a l’habitude de stocker des excédents de nourriture dans des crevasses de rochers ou de les enfouir sous des feuilles. Il n’est donc pas étonnant que Dieu ait choisi des corbeaux pour apporter miraculeusement du pain et de la viande deux fois par jour à Élie, alors que ce prophète se cachait au ouadi de Kerith. <br />
<br />
<strong>Une représentation qui varie d'un peuple à l'autre</strong><br /></p>
<ul>
<li><ins>Le corbeau, messager des Dieux</ins>. Il fait le lien entre deux mondes, entre le surnaturel et le quotidien, les ténèbres et le jour comme chez les les Celtes qui lui attribuaient un rôle prophétique : le corbeau symbolise le lien entre les hommes épris de spiritualités (symbolisés par Odin) et la terre (le monde physique). <em>Odin, le dieu du Savoir et de la Guerre</em>, dieu de la victoire et de la mort a sacrifié un des des yeux pour pénétrer les secrets de l'écriture runique et s'initier à la magie. Il est le dieu de la poésie. Il parcourt l'univers sur son cheval à huit pattes, Sleipnir, escorté par deux corbeaux: Hugin(la pensée) et Muni (la mémoire). Aux Amériques, chez les Maya, le Corbeau est le messager du Dieu du tonnerre et de la foudre et en Amérique du Nord il organise et civilise le monde déjà créé par d'autres esprits.</li>
<li><ins>Le corbeau guide et avertit</ins> : En Afrique noire, il joue un rôle de guide et d'esprit protecteur puisqu'il prévient les hommes des dangers qui les menacent. Grâce à sa capacité à percer les ténèbres sans se perdre, il lui a été attribué la fonction de guider les morts. En Inde, le Mahâbhârata assimile les corbeaux à des messagers de la mort. En Europe, vu en rêve, il est censé être un oiseau de mauvais augure. C'est sa fonction de nécrophages, de charognard qui lui a donné cette symbolique négative, funeste, car il est associé à la mort.</li>
<li>Par contre en Asie, en Chine et au Japon, il est considéré comme un <ins>symbole de gratitude filiale</ins> parce qu'il nourrit ses parents.</li>
<li><ins>Dans la Bible</ins>, il est le premier oiseau lâché après le déluge, (envoyé en raison de sa vue perçante, de sa perspicacité ?) pour voir si les eaux se sont retirées. Il apporte du pain au prophète Elie, régulièrement, fidèlement chaque jour.</li>
<li><ins>Un oiseau solaire ou des ténèbres ?</ins> Dans les légendes chinoises il est associé au Soleil et apporte la lumière. Chez les Inuit, certains contes nous le montre comme celui qui diffuse la lumière du soleil (ou la connaissance ? l'éveil de l'esprit). En Grèce, le corbeau a été associé à Apollon, le dieu du Soleil.</li>
<li>Cette <ins>ambivalence</ins> est mise en évidence dans la mythologie greco-romaine : Il fait partie des attributs de Mithra (divinité indo-européenne) car il est réputé capable de conjurer les mauvais sorts, mais en raison de son côté trop bavard, il ne conserva pas sa place auprès d'Athéna et fut remplacé par une chouette, symbole de la sagesse et de la connaissance. Apollon le punit pour ses indiscrétions : son plumage blanc à l'origine, devint noir. Finalement, il fut transformé en Constellation (la constellation du corbeau) par Apollon car au lieu d'accomplir sa mission qu'il lui avait été confiée, il se posa près d'un figuier pour attendre que les fruits soient mûrs. Apollon en colère, l'expédia au firmament. <q><em>Le Corbeau semble avoir un symbolisme positif chez les peuples nomades, chasseurs et pêcheurs, et négatif chez les peuples sédentaires et liés à l'agriculture. Il symbolise le côté sombre de la psyché, qui peut se transformer et devenir bénéfique dès que l'on prend conscience de cet aspect de nous et qu'on l'intègre à la lumière de notre conscience. Les traditions celtiques reflètent bien cette symbolique double puisque dans celles-ci, le Corbeau est à la fois un oiseau céleste et solaire, et un oiseau des ténèbres et de la partie sombre de nous même. D'ailleurs l'expression Irlandaise " posséder la sagesse du corbeau" signifie avoir la connaissance suprême.</em></q> <a href="http://www.blogg.org/blog-34557-billet-273754.html">http://www.blogg.org/blog-34557-billet-273754.html</a><br /></li>
</ul>
<p><br />
<strong>Esotérisme :</strong><br />
<em>En alchimie, l’œuvre au noir ou « corbeau » est le premier degré initiatique réel du Grand Œuvre durant lequel les conditions extérieures sont fondamentales et où se manifeste la dimension initiatique de celui qui œuvre au fourneau. Dans le département de l’Aude, au sud de Carcassonne, est un massif montagneux appelé les Corbières au cœur duquel (dans le Razès) est l’énigme de Rennes le Château. Le massif des Corbières qui s’étend de Narbonne aux environs de Perpignan est donc un lieu où se trouvaient des « corbeaux », ce qui laisse supposer la présence d’une importante école initiatique qui laissa des traces écrites et a aménagé des lieux inviolables, pour le commun des mortels, jusqu’à la fin des temps.</em> <a href="http://hermetisme.over-blog.com/article-25486388.html"> http://hermetisme.over-blog.com/</a><br />
Pour en savoir plus sur la symbolique du corbeau et les qualités qu'il possède (mais oui, tout n'est pas noir chez lui !), cliquez <a href="http://www.paganguild.org/aubeseptiemelune/grimoire-chamanisme/totem/corbeau.htm">ici</a>.<br /></p>
<h4>Un langage imagé :</h4>
<p><strong>Quelques expressions utilisant le mot "corbeau" ...</strong> <br /></p>
<p><em><ins>Être ravitaillé par les corbeaux</ins></em> : Habiter loin de tout.<br />
- “Tu crois que je vais m’isoler dans ce coin perdu, ravitaillé par les corbeaux ?”<br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/Corbeau-anime.gif" alt="Corbeau-gif-animé" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Corbeau-gif-animé, mar. 2010" /><em><strong>Être un corbeau</strong></em> : Auteur de lettres anonymes. Désigne une personne qui fait de la délation (généralement par courrier). <br /></p>
<p>Ce sens remonte au film <em>Le Corbeau</em> de Henri-Georges Clouzot, sorti sur les écrans en 1943, dans lequel une série de lettres anonymes signées "Le Corbeau" s'abat sur une petite ville française.<br />
- “Dès que les journaux ont parlé de cette triste affaire, les gens du village ont commencé à recevoir des lettres de corbeaux”<br />
<br />
De manière familière et péjorative :</p>
<ul>
<li>un prêtre peut être nommé "corbeau" en raison de sa soutane noire,</li>
<li>un homme d'affaires rapace et sans scrupule aussi (expression vieillie).<br /></li>
</ul>
<p><br />
De l'usage du "corbeau" dans la marine et le bâtiment :</p>
<ul>
<li>Machine de guerre navale romaine en forme d'échelle munie de crocs utilisée pour l'abordage.</li>
<li>Pierre, pièce de bois ou de métal partiellement encastrée dans un mur et supportant une charge quelconque par sa partie saillante.<br /></li>
</ul>
<p><br />
<em><ins>Noir comme un corbeau</ins></em> : Se dit souvent d'une personne qui a les cheveux noirs et le teint brun. <br />
<em><ins>Ailes de corbeau</ins></em> : Noir à reflets bleutés (synonyme: jais).<br />
<br /></p>
<p><q><em>Sous le ciel, les corbeaux sont généralement noirs</em></q> (expression populaire chinoise : <a href="http://www.sinoiseries.com/WP/?p=20">天下乌鸦一般黑</a> tiānxià wūyā yībān hēi) Une manière de dire que les hommes sont bien tous pareils ... même en Chine !<br />
<br />
<q><em>On ne peut empêcher les oiseaux noirs de voler au-dessus de nos têtes, mais on peut les empêcher d'y faire leur nid.</em></q> Il n’est pas possible d’éviter tous les problèmes et malheurs. Cependant il faut savoir résister et être prêt lorsqu’ils se présentent.<br />
<br /></p>
<p><strong>Pour découvrir d'autres expressions emplumées</strong> consultez le billet suivant en cliquant <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/03/05/Quelques-expression-ail%C3%A9es">ici</a></p>
Il y a livre et livre ...
urn:md5:0e8c6e53e6df1904b9102e6f3731c287
2010-02-18T09:33:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
livrelivre numériquelivre électroniquevocabulaire
<h4>Le livre change de support, les mots pour le désigner aussi <br /></h4>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Lexique/.paper-book-and-e-book_t.jpg" alt="paper-book & e-book" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="paper-book & e-book, fév. 2010" />Il y a peu d'années encore, un livre était simplement de <strong>papier</strong>, maintenant nous avons aussi le <strong>livre électronique</strong> mais ce terme peut englober à la fois le support qui permet de lire le livre numérisé et son contenu.<br /></p> <h4>Quelques définitions</h4>
<p><strong>Livre électronique :</strong><em> version électronique et interactive d'un ouvrage imprimé, intégrant des hyperliens et des données multimédias, qui est disponible sur CD-ROM ou accessible par Internet.</em> (Définition de l'Office québécois de la langue française )<br />
<br />
<strong>Livre numérique : </strong><em>Un logiciel de création de livres numériques qui prend d’abord l’information que vous avez déjà créé, pour ensuite la compiler en un fichier exécutable (.exe). ... Ce fichier électronique contient des pages formatées en HTML (le contenu réel du livre). Lorsqu'un utilisateur double-clique sur ce fichier électronique, le livre s’ouvre à la page couverture, pour ensuite mener le lecteur au contenu.</em><br />
<em>Le livre numérique est comme tout livre habituellement constitué de chapitres, paragraphes, illustrations etc. Il se distingue du livre classique notamment par la présence de liens hypertexte. Un lien hypertexte est une portion de texte qui se démarque du reste par sa couleur (bleue) et son formatage (habituellement souligné). Lorsqu'on clique avec la souris sur un tel lien, on est emmené par le programme à un endroit différent à l’intérieur du livre numérique, par exemple à une illustration, une explication plus approfondie, une question, une réponse ...</em>
<a href="http://grand-livre-du-ebook.com/definition.htm">PETER KINAHAN</a> Les Éditions Idées-Forces © 2010<br />
<br /></p>
<h5>Des néologismes :</h5>
<p>Des néologismes (nouveaux mots) ont été créés en réponse au besoin de distinguer le livre numérique du livre imprimé sur papier :</p>
<ul>
<li><strong> e-book</strong> ou eBook pour electronic book ou<strong> livre électronique</strong> …</li>
<li><strong> livrel</strong> est le terme français proposé comme équivalence à e-book; ce mot valise désigne un livre numérisé et/ou l'objet qui sert à le lire. Le terme livrel a été formé sur le modèle de courriel (contraction des mots LIVRe et ÉLectronique).</li>
</ul>
<p><br />
<q>Un livre électronique, ou e-book, ou livrel, ou encore liseuse, est un support électronique permettant de lire des textes numérisés. Cela peut également être par extension le contenu lu par le support.</q> (Wikipédia)</p>
<p>Pour désigner en français l’objet qui sert à lire un livre numérisé, il a été proposé : « <em><strong>liseuse</strong> </em>», « <em>bouquineur</em> », ou encore « <em>livrel </em>». Nos amis canadiens sont très inventifs ! Ils avaient déjà donné le terme « <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2009/03/09/Information%2C-info%2C-surinformation%2C-infob%C3%A9sit%C3%A9-...">infobésité</a> » … <br /></p>
<p>Au sujet du terme <em>"liseuse"</em>, voici une réflexion intéressante de Lorenzo Soccavo :</p>
<blockquote><p>Les appeler “liseuses”, terme lancé en France par Virginie Clayssen (Directrice adjointe du développement numérique chez Editis et Présidente de la Commission numérique du SNE Syndicat National de l'Edition) me semble risqué. C’est en partie valider de fait ces machines comme des machines à lire, sans tenir forcément compte de la manière dont elles vont certainement influencer et orienter l’évolution des pratiques de lecture dans les décennies à venir.</p></blockquote>
<p>Lorenzo Soccavo : <em>Comment nommer les machines à lire ?</em> <<a href="http://ple-consulting.blogspot.com/2010/03/comment-nommer-les-machines-lire.html">http://ple-consulting.blogspot.com/2010/03/comment-nommer-les-machines-lire.html</a>>15 mars 2010 <br /></p>
<h4>...et maintenant un rétronyme</h4>
<ul>
<li><strong>Pbook</strong>, abréviation de <em>paper book</em>, livre-papier, par opposition à e-book a été créé pour désigner notre bon vieux livre papier</li>
</ul>
<p>Pbook serait un <em>rétronyme</em> : un mot inventé pour désigner plus précisément un objet déjà existant mais dont le nom n'est plus attribué à lui seul ; c'est le plus souvent dû à une avancée technologique qui modifie l'objet initial.</p>
<p><q>De la même façon qu’on a inventé la guitare acoustique quand est apparue la guitare électrique, on en serait aujourd’hui, à cause de l’apparition du livre numérique, à inventer un nouveau mot pour désigner le livre papier.</q> <a href="http://oreilletendue.com/2010/02/14/avancez-en-arriere-2/">Avancez en arrière</a></p>
<p>ATTENTION ! Ne pas confondre avec le Pbook, pbook, ou powerbook, matériel électronique de lecture des textes numérisés...
La gamme PowerBook, est une série d'ordinateurs portables professionnels lancée par Apple en 1991. Avec le passage de ses portables professionnels au processeur Intel Core Duo en janvier 2006, Apple a rebaptisé sa gamme MacBook Pro. <a href="http://www.gralon.net/articles/materiel-et-consommables/materiel-informatique-et-consommable-informatique/article-les-powerbook---histoire-d-une-gamme-a-succes-1204.htm">Les powerbook : histoire d'une gamme à succès</a><br />
<br /></p>
<h4>Un vocabulaire à affiner :</h4>
<p>Ce qui ressort de tous ces termes c'est l'ambiguïté, puisque le même mot peut désigner aussi bien le contenant que le contenu … Mais il se dessine une tendance à distinguer le texte en lui-même du support de lecture. Encore faut-il que tout le monde adopte la même terminologie pour parler de la même chose … Fera-t-on bientôt la différence entre :</p>
<ul>
<li><strong>Livre numérique :</strong> l'œuvre elle-même en version numérisée</li>
<li><strong>Livre électronique :</strong> support électronique permettant de lire le livre numérisé (pour l'instant, ce terme désigne aussi le contenant que le contenu)</li>
</ul>
<p><br />
<ins><a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/02/17/(http://www.educnet.education.fr/dossier/livrelec/notions/livre-electronique-livre-numerique)">Educnet</a></ins> précise les différents termes employés actuellement :
<br />
<strong>Numérique ou électronique ?</strong>
Ces deux termes sont parfois employés indifféremment, mais ont aussi des connotations différentes :</p>
<ul>
<li>le terme <em>numérique</em> évoque davantage l'idée de contenu. <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/.Shadok_intelligent_s.jpg" alt="shadok_intelligent" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="shadok_intelligent, fév. 2010" /></li>
<li>le terme <em>électronique</em> évoque davantage une technique support.</li>
</ul>
<p><br />
<strong>Numérique ou numérisé ?</strong>
Bien qu'ils soient souvent employés l'un pour l'autre, ces termes semblent désigner deux types de livres, avec deux statuts différents :</p>
<ul>
<li><em>le livre numérisé</em> correspond à un fichier à lire, identique à la version papier (par exemple en format PDF).</li>
<li><em> le livre numérique</em> est spécialement conçu pour un usage en ligne, intégrant des outils de navigation et du multimédia, supposant une lecture interactive.</li>
</ul>
<p><br />
<strong>Le livre en tant qu'œuvre (le contenu)</strong> <br /></p>
<ul>
<li><em>livre électronique :</em> version électronique et interactive d'un ouvrage imprimé, intégrant des hyperliens et des données multimédias, qui est disponible sur CD-ROM ou accessible par Internet. (Définition de l'Office québécois de la langue française) Le livre électronique ne peut se lire que sur l'écran d'un micro-ordinateur.</li>
</ul>
<p>Équivalent anglais :<em> electronic book</em><br />
<br />
<strong>Le livre en tant que support (le contenant)</strong> <br /></p>
<ul>
<li><em>livre électronique :</em> Définition de la Commission de terminologie et de néologie (France) JO : <em>support électronique en forme de tablette comportant une mémoire vive et permettant la lecture d'un texte sur écran.</em></li>
<li>Définition de l'Office québécois de la langue française : ''petit portable en forme de livre, muni d'un écran de visualisation, qui permet de stocker et de lire les publications en ligne disponibles par téléchargement dans Internet.</li>
</ul>
<p>Équivalent anglais : <em>e-book</em><br />
Synonymes : <em>livrel</em> n. m., <em>livre numérique</em> n. m.,<em> livre bibliothèque</em> n. m.<br />
<br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/look1.gif" alt="look1.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="look1.gif, fév. 2009" /><strong>Pour en savoir plus :</strong> <br />
Dossier : <a href="http://agora.qc.ca/mot.nsf/Dossiers/Livre_electronique">Livre électronique</a><br />
<br /></p>
<h4>Paper, Paper Book ... et Paper Toys ... vous connaissez ?</h4>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/couvertures/.UrbanPaper_m.jpg" alt="Urban_paper_ Matt_Hawkins" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Urban_paper_ Matt_Hawkins, fév. 2010" /><br />
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
<br /><br /><br /><br /><br /><br />
Les papertoys sont des personnages en papier réalisés avec des ciseaux et de la colle.
L'auteur, Matt Hawkins, vous présente son livre, <em>Urban Paper: 26 Designer Toys to Cut Out and Build</em>, en vidéo<a href="http://jerom-bd.blogspot.com/2010/02/retour-sur-lexpo-urban-paper-rivet.html?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+blogspot%2FLeblogdeJerom+%28Le+blog+de+Jerom%29"> ici</a><br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/couvertures/.Urban_paper_toys_s.jpg" alt="Urban_Paper_toys" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Urban_Paper_toys, fév. 2010" />Une galerie de photo vous attend sur<a href="http://www.flickr.com/photos/custompapertoys/sets/72157623061266893/"> Flickr</a></p>
Un peu de vocabulaire ... ou comment décoder le jargon des bibliothécaires
urn:md5:452296a6da17be9dd9586ba0dbe294ba
2010-02-02T14:52:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
bibliothèquevocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/.Lion_bibliotheque_s.jpg" alt="Le roi de la bibliothèque de Michelle Knundsen et Kevin Hawkes" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Le roi de la bibliothèque de Michelle Knundsen et Kevin Hawkes, fév. 2010" />Chaque métier à son jargon... entre initiés ou collègues de travail, pas de problème ! Mais quand il s'agit d'accueillir le public en s'adressant à lui de manière compréhensible ... C'est à ce moment là que l'on s'aperçoit combien il serait bon de mettre à disposition de tout un chacun un petit lexique de base ... car même en faisant attention aux mots que l'on choisit, il n'est pas toujours facile de se faire comprendre clairement et immédiatement ... dans un sens comme dans l'autre ...<br /></p>
<blockquote><p>Eh oui ! Le <em>bibliothécais</em> est une langue difficile, pleine de pièges et de chausse-trapes.<br /></p></blockquote>
<p>Dans le BBF, (<em>traduction : dans un article paru en ligne dans le Bulletin des Bibliothèques de France</em>) Noëlle Balley nous explique pas à pas (<em>comme dans un cours de langue étrangère, y signalant aussi les faux-amis</em>) toutes ces expressions particulières, souvent imagées. Et comme elle le fait avec beaucoup d'humour, je ne peux m'empêcher de porter à votre connaissance ce florilège ... (<em>Oups ! Pardon ! ... Je reprend ...</em>) Je vous invite donc à découvrir ce recueil de choses remarquables ...</p> <h4>Quelques exemples de langage "codé" :</h4>
<p><strong>Les publics</strong></p>
<ul>
<li><em>Un lecteur :</em> un <del>usagé</del> usager (<em>attention à l’orthographe</em>)</li>
<li><em>Les enfants :</em> le public jeunesse (quand la bibliothèque est ouverte) ; les scolaires (quand la bibliothèque a l’air fermée)</li>
<li><em> Les adolescents :</em> les publics difficiles</li>
<li><em> Quelqu’un qui ne vient jamais :</em> un non-fréquentant</li>
<li><em>Quelqu’un qui voudrait bien pouvoir venir :</em> un public empêché</li>
<li><em>Quelqu’un qui va aussi dans d’autres bibliothèques :</em> un multifréquentant<br /></li>
</ul>
<p><br />
<ins>Mais il y a aussi :</ins><br />
<br />
<strong>Ce qu’on trouve dans une bibliothèque : les collections</strong><br />
... Voir dans l'article cité en référence ...<br />
<br />
<strong>Ce qu’on y fait et où on le fait : les pratiques et les espaces</strong><br /></p>
<ul>
<li><em>L’endroit où on fait la queue : la banque de prêt</em></li>
<li><em>Le catalogue :</em> l’Opac (comme son nom l’indique, l’Opac est la version claire du catalogue, celle que vous pouvez comprendre tout seul. Sinon, on dit : le module catalogue du SIGB. Totalement inaccessible aux non-initiés)</li>
<li><em>Le coin journaux :</em> l’espace d’actualités</li>
<li><em> La bibliothèque des enfants :</em> la section jeunesse</li>
<li><em> La discothèque :</em> l’espace musique (<em>mais on y danse rarement...</em>)</li>
<li>.....<br /></li>
</ul>
<p><br />
<strong>Mais que font-ils quand vous n’êtes pas là ? Le traitement documentaire</strong><br />
... Voir dans l'article cité en référence ...<br />
<br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/.Interjection_bd_t.jpg" alt="interjection_BD" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="interjection_BD, fév. 2010" /><br /></p>
<h4>Et maintenant ....quelques exercices pratiques :<br /></h4>
<p><br /></p>
<p><strong>Traduire en bibliothécais les phrases suivantes </strong><br />
<em>(Thème - Niveau débutant)</em> :</p>
<ul>
<li>Je voudrais lire du Dickens en anglais. Pas David Copperfield, je le connais déjà.</li>
<li>Je vous ai emprunté ce DVD, mais je n’ai pas pu le lire.</li>
<li>Oui, je rends mes livres en retard, mais c’est parce que j’étais à l’hôpital.<br /></li>
</ul>
<p><br />
<strong>Et dans le sens inverse ... du bibliothécais vers le langage courant</strong> <br />
<em>(Version - Niveau débutant et avancé)</em> :<br /></p>
<ul>
<li>On voit que vous êtes pôle de ressources, mais pas pôle d’excellence.</li>
<li>Si on me cherche, je suis dans les magasins. (<em>Attention ! ne vous fiez pas aux apparences même en période de soldes ...</em>)</li>
<li>Tous les mardis matin, nous faisons du récolement.</li>
<li>Et le mercredi, pendant la fermeture, je désherbe.</li>
<li>Dans la nouvelle ruche, le désherbage des usagés facilitera le butinage des usagers.<br /></li>
</ul>
<p><br />
<strong>Choisissez les bonnes réponses parmi celles qui vous sont proposées ci-dessous :</strong><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/.Lectrice_s.jpg" alt="Lectrice" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="Lectrice, fév. 2010" /><br /></p>
<ul>
<li>ISBN 2-247-00944-1</li>
<li>Mots des auteurs : commence par : Dickens ET langue = anglais SAUF mots du titre : contient : Copperfield</li>
<li>J’ai accès au support, mais pas au contenu.</li>
<li>Le blocage de ma carte est dû à un passage involontaire dans la catégorie des publics empêchés.</li>
<li>Vous avez beaucoup de choses sur le sujet, mais vous n’avez pas tout.</li>
<li>Encore une qui fait les soldes !</li>
<li>Je descends dans les sous-sols.</li>
<li>Il compte les pages d’un livre ancien (et maintenant, à cause de vous, il va devoir tout recommencer...).</li>
<li>Ils recollent les pages déchirées.</li>
<li>Ils comptent les livres volés (...les disparus sans fantôme).</li>
<li>Il raconte ses RTT à son collègue.</li>
<li>Il enlève les livres qui ne servent plus.</li>
<li>Les périodiques morts, en demi-chagrin, sont signalés par des fantômes.</li>
<li>Dans la petite bibliothèque du village, retirer de la circulation les livres détériorés et rarement empruntés, facilitera la recherche et le choix des lecteurs fréquentant la bibliothèque.</li>
</ul>
<p><br /></p>
<p><strong>Et maintenant vous pourrez répondre facilement à cette question-test :</strong></p>
<ul>
<li>Y a-t-il des "<em>disparus sans fantôme</em>" dans votre bibliothèque ?</li>
</ul>
<blockquote><p><strong>PAS DE PANIQUE ! cet exercice ne sera pas noté !!!</strong> <br />
Et toutes<strong> les réponses</strong> se trouvent <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2010/02/02/">ici</a>.<br /></p></blockquote>
<p><br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/source_de_la_news.gif" alt="source_de_la_news.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="source_de_la_news.gif, mar. 2009" /><a href="http://bbf.enssib.fr/biographie/bbf-2007-03-0078-015/Balley/No%C3%ABlle">Balley, Noëlle</a>, <em>«<a href="http://bbf.enssib.fr/consulter/bbf-2007-03-0078-015">Le bibliothécais sans peine - Petit manuel de conversation courante à l'usage des visiteurs pressés</a> »</em>, BBF, 2007, n° 3, p. 78-81 (en ligne) <http://bbf.enssib.fr/> Consulté le 02 février 2010</p>
La bibliothèque évolue : les livres changent de support, les bibliothèques aussi ...
urn:md5:d9373dc0fc3dc8e9c57407eaceaba3aa
2009-10-08T21:35:00+01:00
patricia gustin
Trucs & Techniques
bibliothèquediaporamae-booklivre numériquevocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Techniques/.BU_edition_electronique_s.jpg" alt="http://leo.hypotheses.org/files/2009/05/p1030556.jpg" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="http://leo.hypotheses.org/files/2009/05/p1030556.jpg, oct. 2009" />
L'accès à Internet fait partie intégrante des Bibliothèques Universitaires et des médiathèques.... Les abonnements électroniques se multiplient grâce à leur coût réduit .... Alors, le pas suivant est d'en permettre une lecture facile, rapide, accessible. Un exemple de mise à disposition des nouvelles pratiques informatiques. <br />
<br />
La bibliothèque de l’Université d’Angers a lancé cette année une expérimentation sur le prêt aux lecteurs de <em>“livrels”</em> (livres électroniques). Quel bilan peut-on tirer de cette expérimentation ? Que peut-elle nous dire des nouveaux usages en Bibliothèque Universitaire ? Qu'en est-il de la circulation de l’information numérique ?<br />
<br />
La bibliothèque universitaire devient bibliothèque numérique, <em>"La bibnum"</em> pour les intimes.</p> <p>Daniel Bourrion vous a concocté un power point très agréable à regarder : tout en visionnant le diaporama, vous pourrez l'écouter exposer son point de vue en cliquant <a href="http://leo.hypotheses.org/2606#">ici</a>.</p>
<div style="width:425px;text-align:left" id="__ss_1919536"><a style="font:14px Helvetica,Arial,Sans-serif;display:block;margin:12px 0 3px 0;text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/dbourrion/cleo-univ-et-11-septembre-2009" title="Cleo Univ Eté 11 Septembre 2009">Cleo Univ Eté 11 Septembre 2009</a><object style="margin:0px" width="425" height="355"><param name="movie" value="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=cleounivet11septembre2009-090828091335-phpapp02&stripped_title=cleo-univ-et-11-septembre-2009" /><param name="allowFullScreen" value="true"/><param name="allowScriptAccess" value="always"/><embed src="http://static.slidesharecdn.com/swf/ssplayer2.swf?doc=cleounivet11septembre2009-090828091335-phpapp02&stripped_title=cleo-univ-et-11-septembre-2009" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="355"></embed></object><div style="font-size:11px;font-family:tahoma,arial;height:26px;padding-top:2px;">View more <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/">documents</a> from <a style="text-decoration:underline;" href="http://www.slideshare.net/dbourrion">University of Angers, France</a>.</div></div>
<p>Et pour vous mettre en appétit, voici quelques titres de pages :<br /></p>
<ul>
<li>....</li>
<li>39. L'effet Dinosaure du Futur</li>
<li>40. L'effet « JTPCQJV* » * Je Trouve Pas Ce Que Je Veux</li>
<li>41. Il faut de la médiation</li>
<li>42. Comment penser/réaliser la Bibnum ? A quoi sert une bibliothèque ?</li>
<li>43. Valider des sources de contenus</li>
<li>44. Aiguiller vers les données</li>
<li>45. Accueillir</li>
<li>46. Proposer du confort</li>
<li>47. Offrir des accès</li>
<li>48. Donner les clefs</li>
<li>49. La bibliothèque est un pont</li>
<li>50. Les besoins d'une Bu</li>
<li>51. Des documents en ligne</li>
<li>....</li>
</ul>
<p><br /></p>
<h4>Un nouveau langage accompagne les nouvelles technologies : <br /></h4>
<p>A l'image des jeunes étudiants qui, pour la plupart, ne prennent plus le temps de lire un livre papier en tournant chaque page, mais se contentent du résumé, de préférence pêché sur le Net, notre vocabulaire se réduit à la mesure du temps laissé à l'assimilation des connaissances : parler devient l'art de faire court, donc place aux abréviations, aux sigles ! Dans cet article quelques néologismes intéressants : <br /></p>
<ul>
<li><em>livrel :</em> livre électronique</li>
<li><em>Bu :</em> Bibliothèque universitaire</li>
<li><em>Bibnum :</em> Bibliothèque Numérique</li>
<li>L'effet <em>JTPCQJV</em> : Je Trouve Pas Ce Que Je Veux ....<br /></li>
</ul>
<p><br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/dicteeweb.jpg" alt="nouveau vocabulaire" style="float:right; margin: 0 0 1em 1em;" title="nouveau vocabulaire, fév. 2009" />Il faudra s'y faire ...</p>
Lexique, glossaire et autres index
urn:md5:450f19004fb0561138aecd8c5f37f90b
2009-10-06T10:31:00+01:00
patricia gustin
Petit lexique
bibliophileglossairevocabulaire
<p><a href="http://www.plumart.fr/WordPress/"><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Lexique/.PlumArt_Enluminure_ABeCeDaire-Fraktur_s.jpg" alt="calligraphie_plumart.fr" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="calligraphie_plumart.fr, oct. 2009" /></a><br />
Pour les amateurs de mots, les gourmands de définitions, et les amoureux des livres ...<br />
quelques mots de vocabulaire spécifique bien alignés et sagement définis. <br /><br />
<br /><br /></p> <p>Voilà une facette d'un site de vente de livres à distance où un moteur de recherche facile et pratique vous permet de combler vos appétits de lecture à un prix abordable. D'un simple "clic" vous ouvrez les portes de plusieurs librairies qui ont mis leurs ouvrages en ligne ... à vous de trotter entre les livres comme une souris de bibliothèque ... <br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/souris_trotte.gif" alt="souris_trotte_gif_animé" style="display:block; margin:0 auto;" title="souris_trotte_gif_animé, oct. 2009" /><br />
<q>La structure de la base de données de Galaxidion permet de conserver la richesse descriptive de vos fiches par une variété de champs : chapeau, pré-auteur, auteur, titre, adresse, collation, reliure, notice, références bibliographiques, prix et un nombre illimité de mots-clés</q>.<br />
<br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/source_de_la_news.gif" alt="source_de_la_news.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="source_de_la_news.gif, mar. 2009" /><strong>A voir :</strong> <a href="http://www.galaxidion.com/home/glossaire/">Petit glossaire du bibliophile</a> et de l'amateur de livres.<br /></p>
Bibliobus
urn:md5:b419699a04008b13052798ca752b3089
2009-08-02T22:33:00+01:00
patricia gustin
Petit lexique
bibliobusbibliothèquevocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Transport/.Bibliobus_s.jpg" alt="Bibliobus" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Bibliobus, août 2009" />Le <strong>BIBLIOBUS</strong> est un véhicule (camion, semi-remorque, bus) transformé pour permettre l'acheminement de livres et leur prêt <br /></p>
<p>... ainsi que l'accueil confortable des visiteurs et des lecteurs.<br /></p> <h4>Il y a Bibliobus et Bibliobus</h4>
<p>Un <strong>bibliobus</strong> est un véhicule aménagé pour servir de bibliothèque. Henri Vendel, bibliothécaire à Châlons-en-Champagne, créera en France ce qui deviendra le premier bibliobus. En 1938, il sera à l'origine des premières tournées de la bibliothèque circulante de la Marne, où elle désservira 350 communes. Cette démarche sera reprise et généralisée peu après. En France, les bibliobus ont longtemps été le principal instrument des bibliothèques départementales de prêt (BDP).<br /></p>
<p>Le terme anglais de <em>« mobile library »</em> définit cet usage majoritaire qui connaît une variante spécifique en France : <strong>les bibliobus rayons</strong> pour prêt aux bibliothèques qui permet aux bibliothèques de villages et des petites villes de recevoir des lots de documents selon un rythme bisannuel ou tri-annuel. Le choix dans les rayons est effectué par un ou plusieurs mandataires de la communauté locale. L'aménagement reste celui d'une bibliothèque fixe. Certains véhicules alternent le prêt aux individus et le prêt aux bibliothèques. Cet usage et cette disposition hybrides ont l'inconvénient de compliquer les opérations de manutention.<br /></p>
<p><a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2009/08/02/La-diffusion-de-l-information">Dans les autres pays</a>, ils existent très majoritairement comme des substituts aux bibliothèques construites en dur et en reprennent l'essentiel des fonctions. Ce sont alors souvent des « caisses » remorquées de grande taille, pouvant même déployer des surfaces importantes par un système de désemboitage dont les tiroirs sont soutenus par des vérins. <br /></p>
<p>Les <strong>bibliobus caisses</strong> sont des camionnettes, destinées au transport de caisses de livres. Ces caisses sont déposés dans différents lieux (bibliothèques, écoles, mairies, maisons de retraites, etc.). On parle alors de bibliobus de dépôt. Les bibliobus caisses ont équipé les premières BDP, à partir de 1945, avant de disparaître dans les années 1970, puis de réapparaître dans les années 2000, sous le nom de <strong><em>« navettes »</em></strong><br /></p>
<p>Les <strong>bibliobus scolaires</strong> déposent les ouvrages réservés dans les écoles primaires ou maternelles ne disposant pas de bibliothèque ou de médiathèque à proximité.<br /></p>
<p>Le <strong>médiabus</strong> prête des disques compacts et des documents en rapport avec la musique ( partitions, méthodes , livres et revues...) directement auprès des particuliers. La Bibliothèque Départementale offre un service de prêt direct dans le domaine de la musique. Un fond de documents sonores, de partitions, diapositives et revues sur le thème de la musique est proposé avec le médiabus. Les passages sont mensuels, les prêts sont ouverts à tout public et gratuits.</p>
Information, surinformation, infobésité ...
urn:md5:2992084d69844d0dbac0520e49a89293
2009-03-09T21:42:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
bruit documentairedessin humoristiqueinfobésitéoverloadvocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Dessins_humoristiques/.oiseau_documente_s.jpg" alt="pigeon surinformé" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="pigeon surinformé, mar. 2009" />
<strong><em>In-fo-bé-si-té ... ???</em></strong> <br />
Tiens ? un nouveau vocable ? <br />
<br />
Ainsi même les veilleurs devraient suivre un régime ... infodiététique !!!<br />
L<em>'«infobésité»</em>, jolie trouvaille langagière des Québécois pour traduire le concept anglo-saxon d’information overload, est un néologisme apparu en 1995 pour décrire, entre autres choses, les cas de dépendance excessive aux T.I.C. <br /></p>
<p>(Techniques de l'Information et de la Communication) ... TIC et Toc !</p> <h4><strong>Ne laissez pas les flux RSS vous submerger !</strong><br /></h4>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Lexique/boite_mail_0219.gif" alt="Trop de mails" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="Trop de mails, mar. 2009" />Comment faire pour ne pas s'étouffer sous les flux RSS, et la masse d'informations publiée sur le Web ? Pour ne pas devenir esclave de son lecteur de flux, quand on n’arrive plus à gérer ses mails, ses blogs, ses flux et ses twits une solution méthodologique, liée à l’usage s'impose : “la diététique informationnelle” prônée par Aref JDEY <br />
<br />
Trop c'est trop ! Trop d'information tue l'information... La masse d'informations inégales, parfois contradictoires, peut créer un brouhaha en arrière-fond, un "bruit documentaire" : le message à retenir n'est pas clairement audible, compréhensible... Y a-t-il des solutions ? Il est intéressant de prendre connaissance des observations issues de l'expérience : elles ont permis de concevoir quelques conseils judicieux éprouvés.<br />
<br />
Selon Bertrand Duperrin : <br />
Aujourd'hui, la plupart des données auxquelles nous accédons et que nous stockons sont sous forme numérique (photos, vidéos, dossiers médicaux, données financières, informations professionnelles...). Internet est devenu à la fois bibliothèque, boutique, salle de classe et bien d'autres choses encore...
<br />
En fait, nous ne sommes pas saturés par les informations, mais par les données. <br />
<em>"La différence entre une donnée et une information est que l'information est la réponse à une question que je me pose. La donnée n'est qu'un élément de la réponse qui, prise seule n'a pas de sens pour moi"</em>. ajoute quelques lignes plus loin : le problème est que "<em>la différence entre les deux est hautement subjective. Ce qui est donnée pour moi est information pour mon voisin et inversement"</em> Face à la surabondance de données, on peut finalement se demander si l'un des enjeux essentiels aujourd'hui n'est alors pas d'apprendre à poser les bons filtres ?<br />
<br />
<br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/look1.gif" alt="look1.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="look1.gif, fév. 2009" /> <strong>Voir :</strong> <a href="http://www.demainlaveille.fr/?s=infobesite/fr" title="http://www.demainlaveille.fr/?s=infobesite/fr">http://www.demainlaveille.fr/?s=inf...</a><br />
<strong>voir aussi :</strong> <a href="http://www.duperrin.com/fr" title="http://www.duperrin.com/fr">http://www.duperrin.com/fr</a><br />
<strong>et aussi :</strong> <a href="http://www.documental.com/v2/article_6012.php/fr" title="http://www.documental.com/v2/article_6012.php/fr">http://www.documental.com/v2/articl...</a></p>
Les métamoteurs
urn:md5:9a73dc7547e61c704cf23bbb1363af79
2009-02-18T22:05:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
moteur de recherchemétamoteurvocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Lexique/rouages_gif.gif" alt="rouages 1" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="rouages 1, fév. 2009" /></p>
<h4><strong>Qu'est-ce qu'un métamoteur ?</strong></h4>
<p>Comment fonctionnent les rouages des moteurs de recherche ...
<br /></p> <p>Un <strong>métamoteur</strong> ou un métachercheur est un logiciel qui puise ses informations à travers plusieurs moteurs de recherche. De manière plus précise, le métamoteur envoie ses requêtes à plusieurs moteurs de recherche, et retourne les résultats de chacun d'eux. Cela permet aux utilisateurs d'entrer le sujet de leur recherche une seule fois et d'accéder à plusieurs réponses de moteurs de recherche différents.<em> (source Wikipédia)</em></p>
<p><ins>Quelques métamoteurs :</ins></p>
<ul>
<li>Copernic, un logiciel pour Microsoft Windows</li>
<li>Hooseek, un métamoteur solidaire</li>
<li>Ixquick, un métamoteur qui ne conserve aucune donnée</li>
<li>KartOO, un métamoteur cartographique</li>
<li>Mamma.com, un métamoteur</li>
<li>VeoSearch, un métamoteur social</li>
</ul>
Sérendipité
urn:md5:a71888d2d8d497a56a3a0d6e8762e14d
2009-02-14T05:01:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
chameauCONTEconte avec des animauxconte de sagesseENIGMEsérendipitévidéovocabulaire
<p>Ce terme traduit de l'anglais tire en fait son origine du conte persan : <em>Les trois princes de Serendip</em> ... tout un chemin à l'image de son étymologie... et un conte...<em></em></p>
<p><ins>Mise à jour le 27 février 2012 :</ins> document en PDF.<br />
<em>Le long voyage d’une notion : La sérendipité, de la fiction à la science</em>.<br />
<ins>Mise à jour le 14 mars 2023 :</ins> <em>Innovation et sérendipié</em>, fichier en PDF</p> <h4><em><strong>Définition :</strong></em> <br /></h4>
<p><q>La<a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2009/07/26/Internet-permet-de-se-tenir-connect%C3%A9%2C-ou-pi%C3%A8ge-de-la-surinformation%2C-nous-d%C3%A9connecte-de-nous-m%C3%AAmes"> sérendipité</a> est une découverte, provoquée par une attitude d'esprit, qui consiste à rebondir sur les conséquences d'une aventure, d'une rencontre, d'une recherche ou d'une expérience.</q> (Wikipédia)<br /></p>
<p><q>Sérendipité... vous ne connaissez pas encore ce mot ? C’est le don de faire des trouvailles, de trouver ce qu’on ne cherche pas, dans la science, la technique, l’art, la politique, le droit. Ce sont des découvertes, des inventions et des créations “accidentelles”. Un cas de sérendipité, par définition, est une observation surprenante suivie d’une explication juste.</q> <a href="http://www.cersa.cnrs.fr/spip.php%3Farticle1249.html">CERSA</a><br /></p>
<h4><strong><em>Origines du mot :</em></strong> <br /></h4>
<p>Le mot anglais serendipity fut créé par Horace Walpole le 28 janvier 1754 dans une lettre à son ami Horace Mann, envoyé du roi George II à Florence.
Il y fait mention d'un conte persan, <em>Les Trois Princes de Serendip</em>, publié en italien en 1557 par l'éditeur Vénitien Michele Tramezzino puis traduit dès 1610 en français. Serendib ou Serendip était l'ancien nom donné au <em>Sri Lanka</em> en vieux persan.<br /></p>
<p>Walpole précise dans sa lettre que les jeunes princes font simplement preuve de sagacité, et que leurs découvertes sont purement fortuites.<br /> <br /></p>
<h4><strong><em>A lire :</em></strong><br /></h4>
<p>De Pek van Andel et <a href="http://www.cersa.cnrs.fr/spip.php%3Farticle58.html">Danièle Bourcier</a> :<br /></p>
<ul>
<li><em>Le long voyage d’une notion : La sérendipité, de la fiction à la science</em> ci-joint en PDF. <a href="http://infodoc.blog.free.fr/public/Lexique/SERENDIPITE_Le_long_voyage_d_une_notion.pdf">Le long voyage d’une notionLa-sérendipité-de-la-fiction-à-la-science_Pek-van-Andel_Danièle-Bourcier</a></li>
</ul>
<ul>
<li><em>De la sérendipité dans la science, la technique, l’art et le droit</em>, L’Act Mem, coll. Libres sciences, Chambery, 2008 : <q> Ce mot imprononçable, forgé par Horace Walpole en 1754 et utilisé d’abord par des bibliomanes, a été importé par les sciences exactes, puis par les sciences sociales et le monde de la décision. Ce livre décrit la théorie, la pratique, des types et des cas de sérendipité : chaque cas est une idée forte, une leçon d’interprétation de l’inattendu, comme la radioactivité naturelle ou l’effet pervers d’une loi. Il rend compte de la part du hasard comme source d’improvisation dans la genèse des idées et l’histoire des hommes. Pek van Andel, chercheur en sciences médicales à l’Université de Groningue et Danièle Bourcier, directrice de recherche au CNRS en sciences sociales, explorent la sérendipité dans tous les domaines. Cet ouvrage, illustré et documenté, s’adresse à tout créateur, innovateur, lecteur curieux. Et bien sûr, parce que ce sujet est didactique et drôle, aux enseignants et aux chercheurs, qui s’y reconnaîtront.</q> article du <a href="http://www.cersa.cnrs.fr/spip.php%3Farticle1249.html">CERSA</a>.</li>
</ul>
<ul>
<li>Charles-Edouard Bernaille, Marguerite Clark, Vincent Louvet, Vincent Calvez, <em>INNOVATION ET SERENDIPITE</em>, Master I, Management de l’Innovation et de la Création, Ecole ESSCA, <a href="http://ce.bernaille.free.fr/documents/innovation_serendipite.pdf">http://ce.bernaille.free.fr/documents/innovation_serendipite.pdf</a>. Bien des trouvailles furent faites lors d'instants consacrés à la sérendipité, l'esprit voyageant librement, errant, mais fécond. Entre autres citons l'astrolabe, la loi de la gravitation, la radioactivité, le néoprène, l'aspartame, la super glue, la gomme, le kleenex, le stéthoscope, la dynamite, la pilule contraceptive, le lego (très utile en cas d'oubli de la pilule ...)<br /></li>
</ul>
<p><br /></p>
<h4><strong><em>Conte persan :</em></strong> en musique ...<br /></h4>
<div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: right;">
<iframe width="320" height="230" src="http://www.youtube.com/embed/uHHXmRKy4x4?fs=1&feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
</div>
<p><br />
<strong>Les trois fils du roi de Serendip</strong> refusèrent de succéder à leur père. Ils voulaient courir le vaste monde pour parfaire leur éducation. Le roi les expulsa. Il partirent à pied pour voir des pays différents et bien des choses merveilleuses.</p>
<p><strong>Un jour, ils passèrent sur les traces d'un chameau.</strong></p>
<ul>
<li><strong>L'aîné</strong> observa que l'herbe à gauche de la trace était broutée mais que l'herbe de l'autre côté ne l'était pas. Il en conclut que le chameau ne voyait pas de l'œil droit.</li>
<li><strong>Le cadet</strong> remarqua sur le bord gauche du chemin des morceaux d'herbes mâchées de la taille d'une dent de chameau. Il en déduit alors que le chameau aurait perdu une dent.</li>
<li>Du fait que les traces d'un pied de chameau était moins marquée dans le sol, <strong>le benjamin</strong> inféra que le chameau boitait.</li>
</ul>
<p>Tout en marchant, un des frères observa des colonnes de fourmis ramassant de la nourriture. De l'autre côté, un essaim d'abeilles, de mouches et de guêpes s'activait autour d'une substance transparente et collante. Il en déduisit que le chameau était chargé d'un côté de beurre et de l'autre de miel.
Le deuxième frère découvrit des signes de quelqu'un qui s'était accroupi. Il trouva aussi l'empreinte d'un petit pied humain auprès d'une flaque humide. Il toucha cet endroit mouillé et il fut aussitôt envahi par un certain désir. Il en conclut qu'il y avait une femme sur le chameau.
Le troisième frère remarqua les empreintes des mains, là où elle avait uriné. Il supposa que la femme était enceinte car elle avait utilisé ses mains pour se relever.
<br /></p>
<p><strong>Les trois frères rencontrèrent sur leur route un chamelier</strong> <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/chameau.jpeg" alt="chameau dans le désert" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="chameau dans le désert, fév. 2009" /> qui leur demanda s'ils avaient vu "par hasard" un de ses chameaux égarés. Comme ils avaient déjà relevé beaucoup d'indices, ils lancèrent comme boutade au chamelier qu'ils avaient vu son chameau et, pour rendre leur blague plus crédible, ils énumérèrent les sept signes qui caractérisaient l'animal. <br /></p>
<ul>
<li><em>Oui, nous avons bien vu ton chameau. N'est-il pas borgne ?</em> déclara <strong>l'aîné</strong> pour s'amuser de la surprise de l'homme. <em>Il était chargé de beurre et de miel.</em></li>
<li><em>Ne lui manque-t-il pas une dent ?</em> affirma <strong>le cadet</strong>.<em> Il portait une femme.</em></li>
<li><em>Ne serait-il pas boiteux ?</em> lança <strong>le benjamin</strong>. <em>Et je peux te dire que la femme était enceinte.</em></li>
</ul>
<p>Tout était juste !!!</p>
<p>Étonné d'entendre si bien décrire son chameau, le chamelier acquiesça et continua de chercher son chameau dans la direction d'où venaient les trois frères. Il ne doutait pas de le retrouver sous peu. Mais le chamelier eut beau cherché, il ne retrouva jamais son chameau. <strong>Il pensa avoir été volé et fit arrêter les trois frères</strong> qui furent immédiatement jetés en prison, puis jugés.
<br />
<strong>Lors de leur défense</strong>, les trois jeunes princes expliquèrent comment les indices observés sur le sol leur avaient permis de savoir à quoi ressemblait l'animal qui les avait précédés bien qu'ils ne l'aient jamais vu auparavant.
<br /></p>
<ul>
<li><strong>Le frère aîné</strong> prit la parole :</li>
</ul>
<p><em>J'ai cru, seigneur, que le chameau était borgne, en ce que j'ai remarqué d'un côté que l'herbe était toute rongée, et beaucoup plus mauvaise que celle de l'autre, où il n'avait pas touché ; ce qui m'a fait croire qu'il n'avait qu'un œil, parce que, sans cela, il n'aurait jamais laissé la bonne pour manger la mauvaise.</em>
Et il expliqua comment il avait pu en déduire que le chameau était chargé d'un côté de beurre et de l'autre de miel.
<br /></p>
<ul>
<li><strong>Le frère cadet</strong> dit :</li>
</ul>
<p><em>A voir la manière dont les touffes d'herbes étaient coupées : il restait toujours quelques brins d'herbe sur le côté droit, j'en ai déduit qu'il manquait une dent à ce chameau.</em>
Et il dit comment il avait conclu qu'une femme voyageait sur le chameau.
<br /></p>
<ul>
<li><strong>Le benjamin</strong>, le plus jeune, parla enfin :</li>
</ul>
<p><em>Les empreintes de pas dans le sable étaient plus rapprochées et moins marquées d'un côté. C'est cela qui m'a fait dire que ce chameau était boiteux</em>
Et il expliqua aussi comment il avait pu conclure que la femme était enceinte.
<br />
<br />
Ce ne fut qu'après que le chameau fut retrouvé sain et sauf par un villageois, qu'ils furent libérés. Alors, l'empereur, fortement impressionné par la justesse de leur raisonnement, les nomma conseillers du pays qu'il gouvernait.
<br />
<br />
<br />
<em>Ce texte est un fragment résumé du conte "Les pérégrinations des trois fils du roi de Serendip" d'Amir Khusrau, un grand poète persan. C'est le premier conte de son recueil Hasht Bihist (Les huit Paradis, 1302).</em>
<br /></p>
<div class="external-media" style="margin: 1em auto; text-align: center;">
<iframe width="640" height="360" src="http://www.youtube.com/embed/05YLlI0VN9M?fs=1&feature=oembed" frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
<br /><a href="http://www.youtube.com/watch?v=05YLlI0VN9M&feature=related">''Le désert'' - lechienmauve - le 8 nov. 2009 </a>
</div>
<p>Musique : Ali Abdul Satar "Zakartak", extrait de l'album "Al Risalah" (2000)</p>
<p><br />
<br />
<img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/look1.gif" alt="look1.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="look1.gif, fév. 2009" /> <strong>Source du conte :</strong> Sylvie Fayet-Scribe : "La table des matières", Ed Panama, 2007, pp 320-322. Cet ouvrage a été présenté dans <a href="http://infodoc.blog.free.fr/index.php?post/2009/02/20/Lu%2C-Vu%2C-Entendu">Un livre à lire...</a></p>
Je veille, tu veilles, il veille ... LA VEILLE
urn:md5:549007a0db35307903e721dd03b900df
2009-02-12T15:06:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
Veilleveille stratégiquevocabulaire
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/032_cafe.gif" alt="café" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="café, fév. 2009" />A la base, faire de la veille, c’est être attentif aux évolutions. Que ce soit celles de la société ou du monde de l’entreprise, dans leur globalité ou sur un point particulier.<strong></strong><strong></strong></p> <p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/chercher_l__asticot-info.gif" alt="chercher l'info (oiseaux & asticot)" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="chercher l'info (oiseaux & asticot), fév. 2009" />Voici un extrait de l'article "<strong>Veille = savoir pour prévoir afin de pouvoir</strong>" de Geneviève Le Blanc
<br />
<br /></p>
<p>Pour les Canadiens :
<q>La veille vise à recueillir systématiquement l’information pertinente sur son propre environnement et à se servir de cette information dans les décisions stratégiques ainsi que comme source d’amélioration continue.</q></p>
<h4>'<strong>Le but :</strong>'' l’aide à la gouvernance</h4>
<p>La veille n’est utile que si elle est faite dans un souci d’adaptation et d’anticipation. Elle a donc forcément une envergure stratégique. Elle doit être prise en compte dans les décisions de gouvernance. En ce sens la veille ne peut être que stratégique quelque soit son sujet limitatif. Nous sommes passés de la veille technologique à la veille informative, puis à l’intelligence économique pour être maintenant à la veille stratégique.</p>
<h4><em><strong>Être un professionnel de la veille</strong></em> c’est :</h4>
<ol>
<li>maîtriser les techniques de recherche documentaire et de traitement de l’information</li>
<li>bien connaître le thème sur lequel il doit veiller (ex. juridique, environnement…) et les besoins de son entité</li>
<li>être capable d’identifier et d’extraire les signaux faibles des informations recueillies et leur donner un sens</li>
<li>savoir transmettre à la bonne personne la bonne information<br /></li>
</ol>
<p><br />
Pratiquer la veille documentaire implique c'est donc gérer une ou plusieurs parties du cycle de veille, et/ou mettre en place un plan de veille.</p>
<p><br /> <img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/.barre-85_abeilles_m.jpg" alt="abeilles butineuses" style="display:block; margin:0 auto;" title="abeilles butineuses, fév. 2009" /><br /></p>
<p><strong>Autre extrait :</strong> <em>“La veille stratégique sur l’internet”</em> par Henry Samier et Victor Sandoval paru aux éd. Hermès Sciences Publication en 2002.
<br /> <br /></p>
<h4><strong><em>Nous sommes dans une économie de l’information à l’analyse complexe</em></strong></h4>
<p>L’information est devenue une nouvelle matière première stratégique, polymorphe et volatile. Faire simplement une synthèse des quatre niveaux de l’information n’est plus suffisant. Il ne s’agit plus de relier simplement entre eux les différents facteurs clés tels que les individus, les technologies, la stratégie et le savoir-faire tel qu’on le pratique sur des données concrètes.<br />
<ins>Rappel des quatre niveaux :</ins></p>
<ol>
<li>niveau primaire, public et accessible à tous,</li>
<li>niveau secondaire, à l’accessibilité pas toujours connue</li>
<li>niveau tactique, les informations trouvées demandent une analyse plus complexe (elles sont donc plus rares)</li>
<li>niveau stratégique, pour permettre l’identification des intentions et des capacités des organisations que l’on observe.</li>
</ol>
<p><br /></p>
<p>Pour surveiller l'environnement de l'entreprise (technologique, juridique, scientifique, commerciale, géographique, économique, environnemental…) via Internet, le processus de surveillance automatique se résume par</p>
<ul>
<li>l’identification des objectifs de ce que l’on doit chercher (tout documentaliste sait l’importance de la bonne compréhension de la question et de sa bonne expression)</li>
<li>la capture des informations dans l’environnement interne et externe de l’entreprise ou de l’organisme une fois leurs périmètres définis</li>
<li>l’analyse des données, leur sélection et leur étude</li>
<li>le rapport en fonction du destinataire de l’information</li>
</ul>
<h4><em><strong>Il n’y a pas de veille sans circulation de l’information !</strong></em></h4>
<p>Si les veilleurs font circuler l’information dans leurs organismes, cela créé une culture de l’information et de partage.</p>
<p><br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/look1.gif" alt="look1.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="look1.gif, fév. 2009" /> <strong>à voir :</strong> <a href="http://genevieve.le-blanc.org/blog/?p=236/" hreflang="fr">/http://genevieve.le-blanc.org/blog/?p=236 [</a> <br />
<strong>voir aussi :</strong> <a href="http://genevieve.le-blanc.org/blog/?cat=12/" hreflang="fr">/http://genevieve.le-blanc.org/blog/?cat=12/[</a><br />
<strong>veille stratégique :</strong> <a href="http://www.agentintelligent.com/agent_intelligent/agents_intelligents.html /" title="http://www.agentintelligent.com/agent_intelligent/agents_intelligents.html /">http://www.agentintelligent.com/age...</a></p>
Veille partagée
urn:md5:7a6387bae23ac792eebe610dd33b7d42
2009-02-10T01:08:00+00:00
patricia gustin
Petit lexique
communautéVeilleveille partagéevocabulaire
<p>Une veille partagée est une collaboration entre personnes ayant les mêmes centres d'intérêts et désireuses de mettre en commun les informations qui les ont interpellées.</p> <h4><em><strong>Partager ? Oui, mais avec qui et comment ?</strong></em><br /></h4>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/Faune/hiboux035_deux.gif" alt="2 chouettes très chouettes..." style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="2 chouettes très chouettes..., fév. 2009" /> <em>Une communauté d'intérêt</em> est un groupe composé d'individus qui partagent soit une identité, soit des expériences et des préoccupations. Elle se compose de personnes qui sont personnellement touchées par un problème commun, soit directement, soit dans leur entourage. L'appartenance à une communauté de ce type les aide à comprendre, interpréter leur condition et à chercher des solutions aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer.</p>
<p>La communauté d'intérêt n'est pas de même nature que la <em>communauté de pratique.</em> Proposée par Lave et Wenger (1991), la notion de communauté de pratique, en anglais Community of Practice (ou CoP) désigne le processus d'apprentissage social émergeant lorsque des personnes ayant un centre intérêt commun collaborent mutuellement. Cette collaboration, qui doit se dérouler sur une période de temps notable consiste à partager des idées, trouver des solutions, construire des objets nouveaux... etc. On parle aussi de communauté de pratique pour désigner le groupe de personnes qui participent à ces interactions. <em>(Wikipédia)</em>
<br /><br /></p>
<p><img src="http://infodoc.blog.free.fr/public/look1.gif" alt="look1.gif" style="float:left; margin: 0 1em 1em 0;" title="look1.gif, fév. 2009" /> <strong>à voir :</strong> <em></em> <a href="http://www.slideshare.net/bibliobsession/communauts-de-pratiques-communauts-dintrts-presentation-786147/" hreflang="fr">http://www.slideshare.net/bibliobsession/communauts-de-pratiques-communauts-dintrts-presentation-786147/[</a><br />
<strong><em>à voir aussi :</em> </strong><strong></strong><a href="http://labibapprivoisee.wordpress.com/2008/11/10/pour-une-veille-collaborative/" hreflang="fr">http://labibapprivoisee.wordpress.com/2008/11/10/pour-une-veille-collaborative/[</a>
<strong><em>et encore :</em></strong> <a href="http://www.slideshare.net/eogez/veille-et-information-partage-presentation/" hreflang="fr">http://www.slideshare.net/eogez/veille-et-information-partage-presentation/[</a></p>